رسانه سینمای خانگی- آقای وودی آلن تا کی می‌خواهی فیلم بسازی؟

وودی آلن قصد دارد پروژه جدید سینمایی خود را به شرط یافتن سرمایه گذار در نیویورک مقابل دوربین ببرد.

به گزارش سینمای خانگی از ایسنا، وودی آلن کارگردان و فیلمنامه‌نویس پرکار آمریکایی که برای اکران پنجاهمین فیلم بلند سینمایی خود با عنوان «بخت خوش» (Coup de Chance) در ایتالیا به سر می‌برد در گفتگویی با روزنامه «لارپوبلیکا» اعلام کرد که فعلا قصد بازنشستگی ندارد.

این کارگردان ۸۸ ساله گفت که داستان فوق‌العاده‌ای برای فیلمی در نیویورک دارد و در صورتی که بتواند بودجه فیلم بعدی خود را تامین کند که به احتمال زیاد از پول اروپا تامین می شود، آن را خواهد ساخت.

آلن با اشاره به این که داستان جدیدش یکی از بهترین ایده‌هایی است که تا به حال داشته‌ است، عنوان کرد که یک نفر باید بیاید و پول آن را بدهد و تا زمانی که کسی بخواهد از فیلم‌های او حمایت مالی کند، به ساختن فیلم ادامه خواهد داد.

این کارگردان در چند سال اخیر و بویژه همزمان با جنبش «#Metoo» در هالیوود با حواشی رو به رو بوده است و برخی از بازیگران از همکاری با این کارگردان ابراز پشیمانی کرده بودند. در سال ۱۹۹۲، «دیلان فارو» دخترخوانده آلن، او را به آزار و اذیت جنسی متهم کرد و اگرچه مدرکی برای اثبات گناه «آلن» پیدا نکرد اما وی نزدیک به سه دهه است که با این اتهامات رو به رو است.

یکی از دلایلی که کمپانی‌های هالیوودی دیگر علاقه‌ زیادی به همکاری با وودی آلن ندارند، اتهاماتی است که علیه وی در چند سال اخیر مطرح شده است.

«وودی آلن» تاکنون ۲۴ بار نامزد اسکار و چهار بار برنده آن شده که این جوایز شامل یک اسکار بهترین کارگردانی و سه جایزه اسکار بهترین فیلم‌نامه غیراقتباسی می‌شود.

«آنی‌هال»، «صحنه‌های داخلی»، «منهتن»، «خاطرات اکلیلی»، «امتیاز نهایی»، «آلیس»، «ویکی کریستینا بارسلونا»، «گلوله‌های بر فراز برادوی»، «آفرودیت قدرتمند»، «نیمه‌شب در پاریس»، «تقدیم به رُم با عشق»، «یاسمن غمگین»، «کافه سوسایتی» و «مرد بی‌منطق» از جمله دیگر ساخته‌های این کارگردان صاحب‌نام سینمای جهان است.

رسانه سینمای خانگی- «بی‌‎مادر» هفتصد میلیونی شد

فیلم سینمایی «بی‌مادر» که از شامگاه جمعه ۱۷ آذر اکران آنلاین شد در ۴۸ ساعت توانست در آستانه ۷۰۰ میلیون فروش قرار گیرد.

به گزارش سینمای خانگی از ایرنا، فیلم سینمایی «بی‌مادر» ساخته سیدمرتضی فاطمی که از شامگاه جمعه ۱۷ آذر اکران آنلاین شد در ۴۸ ساعت توانست در آستانه ۷۰۰ میلیون فروش قرار گیرد. این رقم به ازای فروش بلیت ۶۰ هزار تومانی حاصل شده است.

فیلم «بی‌مادر» در حالی شامگاه جمعه اکران آنلاین خود را آغاز کرد که از شب قبل نسخه قاچاق آن در فضای مجازی منتشر شده بود و در همان ساعات پس از این اتفاق، عوامل فیلم از مخاطبان سینما درخواست کردند که از تماشای نسخه قاچاق خودداری کرده و نسخه باکیفیت و رسمی اثر را به طور قانونی تماشا کنند.

استقبال مردم از اکران آنلاین فیلم حاکی از آن است که مخاطبان جدی سینمای ایران به احترام حقوق مؤلفان اثر از دانلود غیرمجاز پرهیز کرده‌اند که به همین منظور عوامل فیلم «بی‌مادر» در یادداشتی از مخاطبان و اهالی فرهنگ و رسانه قدردانی کردند.

متن این یادداشت بدین شرح است:

«بگذارید حرف آخر را همین اول بزنیم. از تک‌تک شما مخاطبان ممنون هستیم و به احترامتان کلاه از سر بر می‌داریم.

برای ساخت یک فیلم و هر محصول فرهنگی موانع متعددی وجود دارد که برای عبور از هر یک خون‌دل‌ها خورده می‌شود. از هزار و یک چرخ و واچرخ‌زدن برای یافتن سرمایه‌گذار همراه گرفته تا گذر از خان‌های دریافت پروانه و سختی‌های تولید در دوران پاندمی کرونا؛ اما به یک‌باره همه این تلاش‌ها در زمانی که هیچ انتظارش را ندارید، با شنیدن خبر انتشار نسخه قاچاق فیلم‌تان در فضای مجازی و پخش گسترده و بی‌قاعده در شبکه‌های ماهواره‌ای، در کنار صدمات مادی و معنوی برای سازندگان اثر؛ آسیب هولناک اقتصادی بر بدنه نحیف سینما می‌زند.

خبر تلخ برای ما در چهل و هشت ساعت قبل این بود که سریال لو رفتن و قاچاق فیلم‌های سینمایی در ایران به «بی‌مادر» رسیده بود. آن هم دقیقاً ۲ هفته پیش از اکران آنلاین اما روی دیگر سکه تجربه شیرین همراهی و هم‌دلی شما مخاطبان عزیز و همراهی اهالی فرهنگ بود. به همت و همکاری دوستان‌مان در پلتفرم فیلم نت در کمتر از بیست و چهار ساعت فیلم بدون هیچ تبلیغی اکران شد و با همراهی شما عزیزان که حکایت از فهم و شعور شما در حمایت از حقوق مادی و معنوی اثر و دیدن قانونی فیلم داشت ورق به گونه‌ای دیگر برگشت و در کمتر از یک روز بی‌مادر فروش خوبی را تجربه کرد.

همه این پرگویی‌ها بهانه‌ای بود برای اینکه بگوییم قدردان محبت و لطف تک‌تک شما هستیم. ممنون که فیلم ما و دیگر محصولات فرهنگی را حمایت می‌کنید. بی‌مادر را از بستر قانونی و در پلنفرم فیلم‌نت بینید.»

رسانه سینمای خانگی- ارسال پرونده قتل مهرجویی به دادگاه

رئیس کل دادگستری استان البرز از صدور کیفرخواست متهمان پرونده قتل داریوش مهرجویی و همسرش و ارسال آن به دادگاه خبر داد.

به گزارش سینمای خانگی از ایسنا، حسین فاضلی هریکندی رئیس کل دادگستری استان البرز با اعلام خبر صدور کیفرخواست متهمان پرونده قتل داریوش مهرجویی و خانم رقیه (وحیده) محمدی فر در فردیس، بیان کرد: در تاریخ ۲۲ مهر ماه سال جاری گزارش کشف جسد مرحوم مهرجویی و همسر وی خانم محمدی‌فر واصل شد که با توجه به نوع جنایت و همچنین نقش و جایگاه مرحوم مهرجویی در سینمای کشور، از همان دقایق ابتدایی وقوع جرم، دادستان و بازپرس ویژه قتل دادسرای فردیس به همراه کارآگاهان جنایی پلیس و گروه بررسی صحنه جرم در محل کشف جسد که ویلای مسکونی مرحوم مهرجویی و خانواده وی بوده حاضر شدند و صحنه جنایت را بررسی و آثار، ادله و علائم جرم را جمع آوری کردند. 

رئیس کل دادگستری استان البرز با اشاره به پیگیری‌ها و دستورات رئیس قوه قضاییه از همان ساعات ابتدایی وقوع این جنایت که منجر به دستور ویژه خطاب به دادگستری کل استان البرز شد اضافه کرد: رئیس قوه قضاییه در جلسه ۲۴ مهرماه شورای عالی قوه قضائیه دستور داد که با بهره‌گیری از کلیه امکانات، هر چه سریع‌تر قاتل یا قاتلین شناسایی شوند و پرونده آن‌ها با سرعت و دقت رسیدگی و منتهی به صدور حکم شود که جهت اجرای دستور رئیس قوه قضائیه، کارگروه ویژه‌ای با مسئولیت رئیس کل دادگستری استان البرز تشکیل شد.

وی با بیان اینکه نحوه وقوع قتل و کیفیت ورود متهم یا متهمان نشان دهنده وجود آشنایی کامل با شهرک و محل سکونت مقتولان داشت تاکید کرد: با تلاش‌های شبانه روزی بازپرس و مقامات قضایی دادگستری کل استان و نیز ماموران پلیس آگاهی استان البرز در کمتر از پنج روز پس از وقوع قتل، متهمان شناسایی و دستگیر شدند، ولی با توجه به نوع جرم و نحوه وقوع آن، جهت تکمیل تحقیقات و جمع‌آوری ادله بیشتر و همچنین احراز صحت اظهارات و اقاریر متهمان، تحقیقات ادامه یافت.

وی با بیان اینکه به منظور حفظ حقوق متهمان و در اجرای مقررات قانونی، با همکاری کانون وکلا، وکیل تسخیری برای هر یک از متهمان به صورت جداگانه معرفی شد گفت: پرونده شخصیت نیز با حضور مددکار اجتماعی و روانشناس برای همه متهمان تشکیل شد.

فاضلی هریکندی افزود: با انجام مقدمات قانونی، ضمن بازسازی صحنه قتل و بازجویی و تحقیق از متهمان در پلیس آگاهی، زندان و شعبه بازپرسی، جلسه مواجهه حضوری میان متهمان جهت بررسی، مطابقت و راستی‌آزمایی اقاریر و اظهارات آن‌ها با سایر ادله وقوع جرم با حضور وکلای ایشان و وکیل اولیای دم از سوی بازپرس پرونده برگزار شد. 

وی با یادآوری اینکه با استعلام‌های مکرر از پزشکی قانونی استان البرز و مرکز تشخیص هویت پلیس آگاهی فراجا، تمام ابعاد موضوع روشن شد اضافه کرد: نهایتا پس از تکمیل و اتمام تحقیقات مقدماتی، قرار جلب به دادرسی از سوی بازپرس پرونده و متعاقب آن کیفرخواست لازم از سوی دادستان فردیس در کمتر از دو ماه از زمان وقوع قتل صادر و پرونده جهت رسیدگی به اتهامات متهمان به دادگاه کیفری یک استان البرز ارسال شد.

جزئیات کیفرخواست چهار متهم پرونده

رئیس کل دادگستری استان البرز به تشریح برخی از جزئیات کیفرخواست صادره پرداخت و گفت: حسب کیفرخواست صادره، با توجه به محتویات پرونده از جمله اقاریر و اظهارات متهمان و اظهارات مطلعین معلوم شد که چهار متهم پرونده با انگیزه ابتدایی و اصلی «انتقام به جهت خصومت و اختلافات شخصی» و نیز «سرقت» وارد منزل مرحوم مهرجویی می‌شوند.

وی افزود: متهمان دو بار سابقه ورود به ویلای مرحوم مهرجویی دارند که بار نخست در ۱۶ مهرماه بوده که پس ورود به محوطه ویلا، به علت بسته بودن درب‌های ساختمان و اطلاع همسر آقای مهرجویی نسبت به حضور آن ها، از محل متواری می‌شوند که متعاقب این موضوع خانم محمدی فر موضوع را در فضای مجازی منتشر می‌کند، اما به پلیس گزارش و یا اعلام شکایت نمی‌کند.

نحوه قتل مرحوم مهرجویی و همسرش

فاضلی هریکندی با اشاره به اینکه متهمان پس از ناکامی در بار اول، حدود یک هفته بعد در ۲۲ مهر مجددا وارد محوطه ویلا می‌شوند، گفت: این افراد با توجه به شناخت کافی از شهرک و محیط ویلا، این بار از درب دیگر و از سمت آشپزخانه به راحتی با چاقو وارد ساختمان اصلی ویلا می‌شوند که مرحوم محمدی‌فر با مشاهده آن‌ها به اتاق خواب دخترش پناه می‌برد و مرحوم مهرجویی نیز با دو نفر از آن‌ها درگیر می‌شود که در حین این درگیری با ضربات متعدد چاقو به قتل می‌رسد.

وی اضافه کرد: حسب اظهارات متهمان و بازسازی صحنه و بررسی مدارک و مستندات، دو نفر دیگر از متهمان در تعقیب خانم محمدی‌فر به اتاق خواب وارد شده و طلاجات او را مطالبه می‌کنند که مرحوم محمدی‌فر، طلاجات همراه خود از قبیل النگو و دستبند را در اختیار آن‌ها می‌گذارد.

رئیس کل دادگستری استان البرز با تاکید بر اینکه بر اساس اظهارات متهمان این دو نفر قصد قتل خانم محمدی فر را نداشته‌اند ادامه داد:، اما در این فاصله با ورود متهم دیگر به اتاق که همان کسی بوده که با ضربات چاقو مرحوم مهرجویی را به قتل رسانده است پس از تحریک و تهدید آن‌ها به قتل، یکی از آن‌ها ضرباتی به خانم محمدی‌فر وارد می‌کند و در ادامه خود همین شخصِ تحریک کننده که نقش طراح و سردسته متهمان را داشته ضربه نهایی را با چاقو به خانم محمدی‌فر وارد می‌آورد.

وی ادامه داد: متهمان پس از قتل، به جستجوی سایر اموال با ارزش می‌پردازند و از یک اتاق دیگر دو گوشی تلفن همراه به سرقت می‌برند، سپس به یک باب ساختمان دیگر در محوطه ویلا می‌روند که آن جا هم شی با ارزش دیگری پیدا نمی‌کنند و از همان مسیر بازمی‌گردند و چاقوها و اموال مسروقه را در اختیار یکی از متهمان که خارج از شهرک سکونت داشته قرار می‌دهند.

رئیس کل دادگستری استان البرز با تصریح بر اینکه حسب این یافته‌ها و گزارش پزشکی قانونی و کیفرخواست صادرشده، قاتل هر دو نفر یک شخص بوده و نقش سایر متهمان در حد معاونت در قتل و یا شروع به قتل است گفت: البته اتهامات دیگر نظیر «مشارکت در سرقت با سلاح سرد» منتسب به همه آن‌ها است.

فاضلی هریکندی با اشاره به یکی از ابعاد خاص این پرونده بیان کرد: سه نفر از متهمان از جمله قاتل اصلی که از مظنونین دستگیر شده در همان روزهای اول پس از وقوع جنایت بودند در ابتدا منکر موضوع بوده و به حضور شخص چهارم اشاره‌ای نداشتند به این امید که با عدم کشف چاقوی استفاده شده برای قتل و اموال مسروقه مقتولین، دلیلی علیه آن‌ها یافت نشود لکن پس از دستگیری نفر چهارم و کشف چاقوها و اموال مسروقه، اصل موضوع و انگیزه‌ها کشف می‌شود.

وی یکی از مستنداتی که به روشن شدن این پرونده کمک کرد را محتویات گوشی همراه خانم محمدی‌فر که از متهمان کشف شد مربوط دانست و گفت: پس از کشف گوشی مسروقه متعلق به خانم محمدی‌فر، پیش نویس پیامک ارسال نشده وی خطاب به دخترش که حاوی مشخصات متهم و قاتل اصلی و مطلع کردن دخترش از ورود قاتل به منزل بوده مشاهده شد.

انگیزه‌های قتل 

رئیس کل دادگستری استان البرز در مورد انگیزه متهمان در این پرونده تصریح کرد: حسب اظهارات دو نفر از متهمان که از قبل مرحوم را می‌شناختند تصور آن‌ها با توجه به سفرهای خارجی متوفیان از جمله سفر اخیر آن‌ها به کشور فرانسه این بوده است که آن‌ها اموال با ارزش نظیر ارز و طلاها را در منزل نگهداری می‌کنند لذا با تحریک دو نفر دیگر و با این وعده که با این سرقت، زندگی آن‌ها عوض شده و دیگر نیازی به کار کردن ندارند آن‌ها را با خود همراه می‌کنند.

وی متذکر شد: در کنار انگیزه مادی، دو متهم دیگر پرونده با مرحوم مهرجویی و همسرش خصومت قبلی شخصی داشته‌اند به نحوی که یکی از متهمان از برخوردهای پرخاشگرانه مرحوم مهرجویی با خودش یاد می‌کند و یا متهم دیگر به اخراج خودش از شهرک به دستور آقای مهرجویی و تهمت سرقت به عنوان یکی از انگیزه‌های قتل اشاره دارد.

ارجاع پرونده به دادگاه کیفری یک استان البرز

وی با بیان اینکه هم اکنون پرونده جهت رسیدگی و صدور حکم به دادگاه کیفری یک استان البرز ارسال شده تاکید کرد: با توجه به دستور رئیس قوه قضاییه، به این پرونده با سرعت و دقت و با رعایت تشریفات و مقررات قانونی رسیدگی و احکام مقتضی صادر خواهد شد.

رسانه سینمای خانگی- مجرم به محل جنایت برگشت/ اکران اوپنهایمر در ژاپن

 آخرین ساخته کریستوفر نولان کارگردان هالیوودی که درباره زندگی‌ رابرت اوپنهایمر پدر بمب اتمی آمریکا، چگونگی تولید و استفاده از آن در شهرهای هیروشیما و ناکازاکی ژاپن در جنگ جهانی دوم است، قرار است با تاخیر زیاد در سال ۲۰۲۴ در ژاپن به روی پرده برود؛ مساله‌ای که نشان می‌دهد داغ بازماندگان این جنایت هنوز برای مردمان سرزمین آفتاب تابان تازه است.

به گزارش سینمای خانگی از ایرنا، تابستان گذشته تقریبا ۲ فیم سینمایی هالیوودی یعنی اوپنهایمر؛ پدر بمب اتمی و باربی در بیشتر کشورهای دنیا به روی پرده رفت. اما برای مردم ژاپن که تنها قربانی بمب اتمی در دنیا هستند، قرار است فیلم اوپنهایمر با تاخیر زیاد و از ابتدای سال ۲۰۲۴ به روی پرده سینماها برود. دلیل این موضوع نیز بسیار واضح است. هنوز خون بازماندگان بمباران اتمی هیروشیما و ناکازاکی به دلیل این جنایت غیرانسانی می‌جوشد.

دلایل پخش با تاخیر فیلم‌های هالیوودی بسیار متفاوت هستند؛ در حالی که تابستان امسال فیلم اوپنهایمر به پدیده‌ای فرهنگی برای علاقه‌مندان به سینما تبدیل شد مردم در ژاپن فیلم باربی را تماشا می‌کردند!

مقامات ژاپنی تابستان امسال به دلیل نگرانی از حساسیت مردم این کشور نسبت به آنچه که فیلم کریستوفر نولان آن را روایت می‌کند، مانع از پخش این فیلم سینمایی در کشورشان شدند.

شرکت «بیتر اندز» مستقر در توکیو که قرار است امتیاز پخش این فیلم در سینماهای ژاپن را در اختیار داشته باشد، با این حال هنوز تاریخ مشخصی را برای پخش این فیلم اعلام نکرده است.

در بیانیه این شرکت در خصوص دلایل تصمیم به پخش این فیلم در سینماهای کشوری که در این فیلم چگونگی نابودی‌اش جشن گرفته می‌شود، آمده است: پس از ماه‌ها گفت‌وگوی متفکرانه در ارتباط با موضوع و اذعان به حساسیت ویژه ما ژاپنی‌ها این تصمیم گرفته شد. پس از نمایش فیلم، احساس می‌کنیم کریستوفر نولان یک تجربه سینمایی منحصر به فرد خلق کرده که فراتر از داستان‌گویی سنتی است و باید بر پرده بزرگ دیده شود. وقتی صحبت از ژاپن می‌شود، از مخاطبان دعوت می‌کنیم تا با چشمان خود فیلم را تماشا کنند.

بسیاری از مردم ژاپن تاکید دارند که نولان در فیلم اخیر خود توجه کافی به بیش از ۲۲۰ هزار جان‌باخته این بمباران‌ها نداشته است.

نولان خود در ماه جولای و در گفت‌وگو با شبکه خبری ان.بی.سی درباره تصمیمش برای نادیده گرفتن عواقب بمباران اتمی هیروشیما و ناکازاکی در سال ۱۹۴۵ و واپسین روزهای جنگ جهانی دوم، گفته است که روایت داستان از نگاه اوپنهایمر یک انتخاب عمدی بود.

وی مدعی شد که اوپنهایمر به عنوان مدیر آزمایشگاه «لوس آلاموس» جایی که پروژه تولید بمب اتمی معروف به «پروژه منهتن» جلو رفت، تنها زمانی از این انفجارها مطلع شد که رادیو، خبر استفاده ارتش آمریکا از آنها در ژاپن را خواند. وی گفته است که اگر روایتی غیر از این را در فیلمش نمایش می‌داد، «به شرایط داستانی خیانت کرده بود.»

با وجود آنکه فیلم اکران بین‌المللی اوپنهایمر هنوز ادامه دارد، فروش آن به ۹۵۰ میلیون دلار رسیده که رقم قابل توجهی محسوب می‌شود.

با این حال تاخیر در پخش این فیلم در ژاپن بیانگر آن است که داغ مردم ژاپن برای تسلیم در جنگ جهانی دوم با قربانی شدن بیش از ۲۲۰ هزار نفر از شهروندان هنوز تازه است. تلخ‌ترین تصویر برای آنها شاید عکسی باشد که فرمانده نیروهای ژاپنی مقابل یک فرمانده ناوگان آمریکایی خبردار ایستاده تا شرایط آتش‌بس را امضا کند.

جنگ جهانی دوم که از سال ۱۹۳۹ و با حمله دولت آلمان به لهستان آغاز شد و تا سال ۱۹۴۵ به طول انجامید، شاهد یکی از خونبارترین جنگ‌های تاریخ بشریت بود. در یک سمت این جنگ، دولت‌های آلمان، ایتالیا و ژاپن به عنوان دولت‌های محور و در سمت دیگر متفقین با حضور انگلیس، فرانسه، روسیه، چین، بلژیک و آمریکا قرار داشتند.

پروژه منهتن که در آن مسوولیت تولید بمب اتمی به گروهی از فیزیکدانان آمریکایی به رهبری رابرت اوپنهایمر واگذار شد، در نهایت به اولین و آخرین استفاده از بمب‌های اتمی تاکنون منجر شده است.

استفاده از این بمب در تاریخ ۶ و ۹ اوت ۱۹۴۵ باعث ویرانی گسترده و شاید بزرگترین کشتار تاریخ بشر بود. تنها ۲۰ هزار نفر از افراد کشته شده در این ۲ شهر نظامی بودند و ۲۰۰ هزار نفر دیگر را زنان، کودکان، کهنسالان و افراد غیرنظامی تشکیل می‌دادند.

پس از این ۲ بمباران بود که امپراطوری ژاپن تسلیم بدون قید و شرط را پذیرفت و بدین ترتیب جنگ جهانی دوم هم پایان یافت.

رسانه سینمای خانگی- جشنواره فیلم خزر به زودی

رئیس سازمان سینمایی با اشاره به برگزاری نشست مقدماتی «جشنواره فیلم خزر» در آینده نزدیک گفت: پیش از برگزاری جشنواره، از نمایندگان پنج کشور دعوت می‌شود تا در نشست مقدماتی آن در ایران حضور پیدا کرده و درباره میزبانی دوره‌های آتی جشنواره خزر، تبادل نظر و مذاکره شود.

به گزارش سینمیا خانگی از ایرنا، از سازمان سینمایی، محمد خزاعی در گفت و گوی برخط با آناصحت کاکایف معاون وزیر فرهنگ و مدیر کمیته رادیو و تلویزیون و سینمای ترکمنستان با اشاره به اشتراکات فرهنگی، تاریخی و ادبی دو کشور ایران و ترکمنستان و بیان اینکه ظرفیت‌های‌ مشترک خوبی میان دو کشور برای گسترش همکاری‌های سینمایی وجود دارد، اظهار داشت: ریشه‌های تاریخی، فرهنگی و مسلمان بودن بیشتر جمعیت ترکمنستان، ظرفیت های فرهنگی و ادبی مشترک دو کشور، از دلایل اهمیت متقابل است. «مرو قدیم» و «مختومقلی» شاعر معروف ترکمن، از افتخارات مشترک ما و ملت ترکمنستان است.

«مرو قدیم» و «مختومقلی» شاعر معروف ترکمن، از افتخارات مشترک ما و ملت ترکمنستان است

وی افزود: مختومقلی فراغی از بزرگ‌ترین سرایندگان و سخنوران زبان ترکمنی- ایرانی بوده و زاده یکی از روستاهای شهرستان «گنبدکاووس» است.

زبان سینما برای استفاده از ظرفیت‌های موجود

خزاعی با اشاره به دیپلماسی فرهنگی دولت جمهوری اسلامی ایران، خاطرنشان‌کرد: دیپلماسی فرهنگی ما با کشورهای همسایه فرصت خوبی است که باید تلاش کنیم با زبان سینما از ظرفیت‌های موجود استفاده کنیم.

رئیس سازمان سینمایی بیان‌داشت: ‌رویکرد این سازمان در سیاستگذاری بین‌الملل گسترش زمینه‌های همکاری منطقه‌ای است، زیرا سینما زبان مشترکی برای کشورها در جهان امروز است.

وی ادامه داد: به منظور استفاده از ظرفیت سینما در راستای توسعه و تقویت همکاری‌های منطقه‌ای ،جشنواره فیلم خزر را با همکاری پنج کشور پیش رو داریم.

به منظور استفاده از ظرفیت سینما در راستای توسعه و تقویت همکاری‌های منطقه‌ای ،جشنواره فیلم خزر را با همکاری پنج کشور پیش رو داریم

خزاعی افزود: علاوه بر آن‌ در دیدار مشترک حضوری پیرامون دیگر همکاری‌های فرهنگی و سینمایی دو کشور مذاکرات جامع‌تری صورت خواهد گرفت بویژه که کشور ترکمنستان ظرفیت‌های بالقوه‌ای در حوزه مستند دارد.

وی، با اشاره به تجربه نمایش چند فیلم از ایران در سینماهای ترکمنستان، اضافه کرد: ما حاضریم با کمک رایزنی فرهنگی ایران و شما فصل جدید فعالیت پخش و توزیع محصولات سینمای ایران را در کشور ترکمنستان آغاز کنیم. همچنین، آمادگی تولید مشترک آثاری مبتنی بر مولفه‌های دو کشور را داریم.

رئیس سازمان سینمایی کشور اضافه کرد: ما خواهان توافق در حوزه‌های مختلف اعم از تولید مشترک، تبادل تجربه و استاد، حضور در جشنواره‌های متقابل خواهیم داشت.

تولید ۱۲۰ فیلم سینمایی، ۵ هزار فیلم کوتاه و هزار مستند در سال

وی افزود: در ایران ۱۲۰ فیلم سینمایی، پنج‌هزار فیلم کوتاه و یک‌هزار فیلم مستند در سال تولید می‌شود، همچنین در حوزه سریال‌سازی نیز در بخش‌های خصوصی و تلویزیون ملی ایران بیش از ۱۰۰ سریال تولید می‌شود و در سایه توسعه همکاری‌ها می‌توان برای عرضه و توزیع این آثار در ترکمنستان اقدام کرد.

رئیس سازمان سینمایی در پاسخ به درخواست رسمی طرف مقابل برای حضور در عشق آباد آمادگی خود برای حضور را اعلام کرد.

آناصحت کاکایف معاون وزیر فرهنگ و مدیر کمیته دولتی رادیو و تلویزیون و سینمای ترکمنستان نیز در این گفتگو با استقبال از گسترش همکاری‌های سینمایی و فرهنگی دو کشور گفت: خوشحالم که با شما گفتگو می‌کنم، و برای ما باعث همکاری با ایران افتخار است.

وی ادامه داد: امیدوارم این گفت و گو و مذاکرات به زمینه رشد سینمای دو کشور و توسعه همکاری‌ها کمک کند.

سینما باعث توسعه دوستی و نزدیکی ملت ها می‌شود

مدیر کمیته دولتی رادیو ، تلویزیون و سینمای ترکمنستان با بیان اینکه سینما باعث توسعه دوستی و نزدیکی ملت ها می‌شود، افزود: زبان تصویر و سینما رابطه دوستی‌ها را تقویت می‌کند، و با توجه به اشتراکات زیادی که بین دو ‌کشور دوست و همسایه وجود دارد قطعا، دستاوردها و نتایج گسترده در همکاری‌های سینمایی شکل می‌گیرد.

فستیوال خزر باعث وفاق و نزدیکی بیشتر همه کشورهای منطقه خواهد شد

وی با اشاره به فستیوال خزر عنوان کرد: فستیوال خزر باعث وفاق و نزدیکی بیشتر همه کشورهای منطقه خواهد شد.

آناصحت کاکایف با بیان اینکه هنر سینما ابزار مهم در دنیای امروز است تصریح کرد: سینمای ایران معتبر و بزرگ است و باور دارم این همکاری و دوستی به رشد متقابل سینمای ترکمنستان منجر می‌شود.

وی از تلاش‌ها و پیگیری رایزن فرهنگی ایران در زمینه‌سازی این گفتگو تشکر و خاطرنشان کرد: در سال گذشته در جشنواره‌ای که برگزار کردیم یک فیلم ایرانی پخش شد و مورد استقبال گسترده ترکمنستانی‌ها قرار گرفت.

این مقام دولت ترکمنستان اضافه کرد: امیدواریم که با همکاری شما در دوره‌های آتی شاهد حضور فیلم‌های جدید از ایران باشیم. همچنین، باعث افتخار ماست که حضور شما را در جشنواره ترکمنستان داشته باشیم. امیدواریم در آینده با شرکت‌ها و کمپانی‌های فیلم ایرانی و فیلمسازان همکاری فراگیرتری کنیم و این زمینه رشد صنعت سینمایی ترکمنستان را مهیا می‌سازد.

جشنواره خزر، اتفاق فرخنده منطقه‌ای

وی جشنواره خزر را اتفاق فرخنده منطقه‌ای خواند و افزود: برگزاری چنین جشنواره‌ای در توسعه ارتباطات فرهنگی اهمیت خاصی دارد و امیدواریم در جشنواره خزر هم به توسعه بیش از پیش دست یابیم.

فرهنگ اخلاقی و دوستی و مناسبات اجتماعی ما با ایران بویژه مردم ترکمن نزدیک است. از این رو، فیلم‌های شما مورد پسند مردم ترکمن است

معاون‌ وزیر فرهنگ ترکمنستان با بیان اینکه فرهنگ ترکمنستان با ایران شباهت زیادی دارد، افزود: فرهنگ اخلاقی و دوستی و مناسبات اجتماعی ما با ایران بویژه مردم ترکمن نزدیک است. از این رو، فیلم‌های شما مورد پسند مردم ترکمن است. فیلم‌های ایرانی هم بیشتر با موضوعات اخلاقی، دوستی و صلح و فرهنگ و هنر آمیخته است و نزدیکی‌های زیادی داریم. فیلم‌های مستند و سریال‌ها و فیلم‌های کوتاه ایرانی برای ما جالب است و امیدوارم در آینده بیشتر این آثار را پخش کنیم، فکر می‌کنم فیلم‌های ترکمنستان برای ایرانی‌ها بویژه ترکمن‌های ایران جالب باشد. در فیلم‌های ایرانی هم بیشتر به مسائل اخلاقی توجه شده و در فیلم‌های ترکمن هم به دوستی می‌پردازند و اشتراکات زیادی وجود دارد.

امیدواریم از تجارب ایران برای پویایی و رشد سینمایی ترکمنستان استفاده بهتری کنیم

وی گفت: بخش فیلمبرداری ایران رشد کرده و غنی است و برای ما الگوی بارزی برای رشد و توسعه است. امیدواریم از تجارب ایران برای پویایی و رشد سینمایی ترکمنستان استفاده بهتری کنیم و در اینده نزدیک در نشست خزر شرکت کنم.

در پایان این گفت و گو، طرفین به منظور گسترش ارتباطات و هماهنگی‌های بیشتر نمایندگان خود را معرفی کردند.

رسانه سینمای خانگی – «مریم بوبانی» و «مهسا محب‌علی» اعضای هیئت داوران دهمین جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک»

داوران و فیلم‌های بخش‌های رقابتی دهمین جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» معرفی شدند؛ «مریم بوبانی» و «مهسا محب‌علی» اعضای هیئت داوران دهمین جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک»

به گزارش پایگاه خبری سینمای خانگی به نقل از منصور جهانی؛ داوران و فیلم‌های بخش‌های رقابتی دهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» معرفی شدند و «مریم بوبانی» بازیگر سرشناس سینما و «مهسا محب‌علی» رمان‌نویس مطرح ایرانی به همراه داورانی از کشورهای مختلف جهان، داوری آثار بخش رقابتی «سینمای جهان» و «سینمای کُردی» این رویداد معتبر سینمایی را بر عهده دارند.

اکران 116 فیلم از 34 کشور جهان
«مسعود عارف» سخنگوی رسمی دهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» گفت: این دوره از جشنواره، با شعار «زبان مادری کُردی» و فیلم‌‌های حاضر در جشنواره، با 16 زبان مختلف روی پرده می‌روند؛ از 34 کشور جهان در این رویداد سینمای میهمان حضور دارند. در بخش «سینمای کُردی» 50 فیلم، در بخش «سینمای جهان» 66 فیلم و در مجموع 116 فیلم به نمایش در می‌آیند که نسبت به سال گذشته، تعداد آثار بیشتری را شامل می‌شوند. 26 فیلم کُردی و همچنین 31 فیلم خارجی و در مجموع 57 فیلم در بخش مسابقه حضور دارند و برای کسب جایزه این دوره از جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» با همدیگر به رقابت می‌پردازند.

اکران فیلم های جشنواره برای کانون اصلاح و تربیت
این کارگردان و بازیگر باتجربه کُرد در پایان سخنانش تأکید کرد: مجموعه سینمایی «دهوک مول» و همچنین در سالن «کنگره» دانشگاه شهر دهوک در اقليم کردستان؛ میزبان آثار حاضر در دهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» خواهند بود. امسال هم همچون سال گذشته با مدیریت خوب «عادل عبدالرحمان» بازیگر سرشناس کُرد، برای کانون اصلاح و تربیت؛ فیلم‌های بخش «سینمای کُردی» جشنواره روی پرده می‌روند و با قدردانی از زحمات ارزشمند این سینماگر باتجربه، با این کار؛ فرهنگ فیلم دیدن و شناخت سینما در میان کودکان و نوجوانان نیز تقویت می‌شود.

اعضای هیئت انتخاب بخش «سینمای کُردی» و بخش «سینمای جهان»
در ادامه این نشست خبری، «شوکت امین کورکی» Shawkat Amin Korki مدیر هنری جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» درباره هیئت انتخاب این رویداد سینمایی گفت: اعضای هیئت انتخاب بخش «سینمای کُردی» شامل؛ «مسعود عارف» کارگردان، «حسین حسن» کارگردان و بازیگر، دکتر «کوثر جبار» منتقد سینمایی، «سینان یوسف اوغلو» کارگردان، «فؤاد جلال» تهیه‌کننده و «شیرزاد عبدالله» و همچنین اعضای هیئت انتخاب بخش «سینمای جهان» نیز شامل؛ «سعید تراکچی اوغلو» Sait Tarakcioglu منتقد سینما، «چارلوت بوک» Charlotte Bock تدوینگر، «یلماز اوزدیل» Yılmaz Özdil روزنامه‌نگار سینمایی، «روژ حاجو» Roj Hajo بازیگر و تهیه‌کننده و خانم «فاطمه پارماکسیز» Fatma Parmaksiz نویسنده بودند.

اعضای هیئت داوران بخش رقابتی بین‌الملل
این کارگردان سرشناس کُرد، در ادامه سخنانش درباره اعضای هیئت داوران بخش‌های مختلف رقابتی «سینمای جهان» و «سینمای کُردی» در دهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» گفت: امسال هم در پنج بخش رقابتی؛ فیلم‌های حاضر در جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» مورد قضاوت داوران قرار خواهند گرفت. در بخش فیلم‌های بلند سینمایی بین‌الملل؛ «امین الپر» Emin Alper به عنوان رئیس هیئت داوران، کارگردان و فیلمنامه‌نویس از ترکیه و خانم «مهسا محب‌علی» نویسنده و فیلمنامه‌نویس از ایران، «نیرمال دهل» Nirmal Dhal بازیگر از هندوستان، «آرتور زبورسکی» Artur Zaborski روزنامه‌نگار سینمایی از لهستان، و خانم «شبنم زریاب» Chabname Zariab فیلمنامه‌نویس و کارگردان افغانستانی مقیم کشور فرانسه دیگر اعضای هیئت داوران بخش رقابتی «سینمای جهان» هستند.

اعضای هیئت داوران بخش رقابتی «سینمای کُردی»
وی همچنین گفت: اعضای هیئت داوران فیلم‌های بلند سینمایی بخش «سینمای کُردی» این دوره از جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» شامل؛ «کامیلا لایمل» Camille Laemel به عنوان رئیس هیئت داوران و تهیه‌کننده از فرانسه، «مریم بوبانی» بازیگر از ایران، «محمود ابوعباس« از عراق، «نظام‌الدین آریچ» Nizamettin Ariç آهنگساز و خواننده سرشناس کُرد مقیم آلمان و «السا راسباخ» Elsa Rassbach تهیه‌کننده از آمریکا هستند.

اعضای هیئت داوران بخش رقابتی مستند
«شوکت امین کورکی» در ادامه سخنانش گفت: اعضای هیئت داوران فیلم‌های بخش رقابتی مستند نیز شامل؛ «رودنی چارلز» Rodney Charles به عنوان رئیس هیئت داوران، بازیگر و تهیه‌کننده از انگلستان، خانم «آنایس بولِک» Anaïs Boelicke مدیر هنری از آلمان و «ریکش شهباز» Rekesh Shahbaz بازیگر و کارگردان از اقلیم کردستان.

اعضای هیئت داوران بخش رقابتی فیلم کوتاه
مدیر هنری جشنواره فیلم «دهوک» در ادامه افزود: اعضای هیئت داوران فیلم‌های بخش رقابتی کوتاه نیز عبارتند از: «کارمن گری» Carmen Gray به عنوان رئیس هیئت داوران و روزنامه‌نگار از نیوزلند، «کامران بیتاسی» Kamiran Betasi کارگردان از اقلیم کردستان و خانم «سهیلا شونک» Süheyla Schwenk کارگردان از آلمان.

اعضای هیئت داوران منتقدان فیلم «فیپرشی»
«شوکت امین کورکی» در پایان سخنانش تأکید کرد: چندین سال است که فدراسیون بین‌المللی منتقدان فیلم «فیپرشی» FIPRESCI در کنار جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» حضور مؤثری دارد و امسال هم سه منتقد، داوری این بخش را بر عهده دارند که عبارتند از: «کاترینا دوکهورن» Katharina Dockhorn از آلمان، «آینا راندریاناتوندرو» Aina Randrianatoandro از ماداگاسکار و «سعید تاراکچی اوغلو» Sait Tarakcioglu از کردستان ترکیه.

فیلم‌های مستند بلند بخش رقابتی «سینمای کُردی»
در ادامه دومین کنفرانس خبری دهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک»، «روند زید» Ravand Zaid مدیر برنامه‌ریزی بخش «سینمای کُردی» این رویداد سینمایی گفت: امسال برای بخش رقابتی مستند جشنواره، 7 فیلم انتخاب شده‌اند و برای کسب جایزه بهترین مستند، با هم رقابت می‌کنند که عبارتند از: «طعم آب» TASTE OF WATER به کارگردانی «ابراهیم سعیدی» از ایران، «مخفی کردن صدام» Hiding Saddam Hussein به کارگردانی «هه‌لکوت مصطفی» از نروژ و اقلیم کردستان، «فلوت نیشو» NISHO’S FLUTE به کارگردانی «سعید کیران» از اقلیم کردستان، «دختران خورشید» Daughters of the Sun به کارگردانی «ریبر دوسکی» Reber Dosky از هلند، «زیبایی پنهان عراق» Iraq’s Invisible Beauty به کارگردانی «سهیم عمر خلیفه» از بلژیک، «واقعیت معنوی» به کارگردانی «دوریم تکین‌اوغلو» Devrim Tekinoğlu از کردستان ترکیه و «داستان غار دوکان» Dekan Cave Massacre به کارگردانی «نه‌به‌ز احمد» Nabaz Ahmed از اقلیم کردستان.

فیلم‌های کوتاه بخش رقابتی «سینمای کُردی»
وی در ادامه سخنانش افزود: در بخش فیلم کوتاه داستانی نیز 12 فیلم در بخش رقابتی اصلی انتخاب شده‌اند و برای کسب دو جایزه، با هم رقابت می‌کنند که عبارتند از: «خودکشی به شیوه نیچه» Nietzschean Suicide به کارگردانی «پیام کردستانی» از ایران، «قبر ممنوع» Prohibited Grave به کارگردانی «حسن حسین» از اقلیم کردستان، «30 سال و یک شب» THIRTY YEARS ONE NIGHT به کارگردانی «محمد اسماعیل» از اقلیم کردستان، «برای هورام» FOR HORAM به کارگردانی «جلال ساعدپناه» از ایران، «مثلث» TRIANGLE به کارگردانی «ژینو هادی حسن» از اقلیم کردستان، «کشتن بالیرا» Killing Bagheera به کارگردانی «مشرف شیخ زین» از اقلیم کردستان، «چیزهایی ناشناخته» Things Unheard of به کارگردانی «رمضان قلیچ» Ramazan Kılıç از کردستان ترکیه، «3.33» به کارگردانی «آزاد صادقی» از ایران، «چوپان» THE SHEPHERD به کارگردانی «سرحات نریمان خمو» از اقلیم کردستان، «چمدان» SUITCASE به کارگردانی مشترک «سامان حسن‌پور» و «آکو زندکریمی» از ایران، «ساعت 4 بعدازظهر» 4 PM به کارگردانی «نوروز شعبان» از اقلیم کردستان و همچنین «زیتون» THE TRIVET به کارگردانی «عبدالرحیم کاربولوت» Abdurrahim Karabulut و «محوسن جِلیار» Mahsun Celayir از کردستان ترکیه.

فیلم‌های سینمایی بخش رقابتی «سینمای کُردی»
مدیر برنامه‌ریزی بخش «سینمای کُردی» دهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» در پایان سخنانش تأکید کرد: در بخش فیلم بلند نیز 7 فیلم در بخش رقابتی اصلی انتخاب شده‌اند و برای کسب هفت جایزه، با هم رقابت می‌پردازند که عبارتند از: «شادی گذرا» Transient Happiness به کارگردانی «سینا محمد» از اقلیم کردستان، «الیفِ مادر» MOTHER ELIF به کارگردانی «کاظم اوز» Kazim Öz و «سمیر اصلان یارک» Semir Aslanyürek از کردستان ترکیه، «مسی بغداد» Baghdad Messi به کارگردانی «سهیم عمر خلیفه» Sahim Omar Khalifa از بلژیک، «بیان» BEYAN به کارگردانی «امیر غلامی» از ایران، «نقطه تاریک» In The Blind Spot به کارگردانی «عایشه پولات» از آلمان، «صبح بخیر» ROJBASH به کارگردانی «اوزجان کوچوک» OZKAN KUCOK از کردستان ترکیه و همچنین «آلیهوپا: داستان دالکرد» Allihopa: The Dalkurd Story به کارگردانی «کُردو دوسکی» Kordo Doski از کشورهای آمریکا، کانادا، سوئد و اقلیم کردستان.

فیلم‌های سینمایی بخش رقابتی «سینمای جهان»
در ادامه این کنفرانس خبری «سامان مصطفی» Saman Mustafa مدیر اجرایی دهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» گفت: امسال برای «سینمای جهان» انتخاب شده‌اند که عبارتد از: «در بین انقلاب» Between Revolutions به کارگردانی «ولاد پتری» Vlad Petri از رومانی، «بی‌پایان» No end به کارگردانی «نادر ساعی‌ور» از ایران، «روهباو» Rohbau به کارگردانی «تونا کاپیتان»Tuna Kaptan از آلبانی و آلمان، «الهه» Elaha به کارگردانی «ملنا آبویان» Milena Aboyan از آلمان، «ساشنکا» Sashenka به کارگردانی «الکساندر ژوونا» Alexander Zhovna از اوکراین، «گشت و گذار» Excursion به کارگردانی «اونا گونجاک» njak از بوسنی، «اس برنت» Es brennt به کارگردانی «ارول افشین» Erol Afşin از آلمان، «بولتز» Bullets به کارگردانی «پیتر پونتیکیس» Peter Pontikis از سوئد، «باغ‌های معلق» Hanging Gardens به کارگردانی «احمد یاسین» Ahmad Yasin از عراق.

فیلم‌های مستند بلند بخش رقابتی «سینمای جهان»
وی در ادامه سخنانش تصریح کرد: امسال برای بخش رقابتی مستند جشنواره 10 فیلم انتخاب شده‌اند و برای کسب جایزه بهترین مستند، با هم رقابت می‌کنند که عبارتند از؛ «رقصیدن روی لبه آتشفشان» DANCING ON THE EDGE OF A VOLCANO به کارگردانی «سیریل آریس» Cyril Aris از کشورهای آلمان و لبنان، «مضطرب در بیروت» Anxious in Beirut به کارگردانی «زکریا جابر» Zakaria Jaber از کشورهای لبنان، قطر، اسپانیا و اردن، «ارن» Eren به کارگردانی «ماریا بیندر» Maria Binder از ترکیه، «آسمان مال من است» The sky is mine به کارگردانی «ایوب ناصری» از ایتالیا، «کاف کاف» KAF KAF به کارگردانی «متین داغ» METİN DAĞاز ترکیه، «جهنم 69» Anhell 69 به کارگردانی «تئو مونتویا» Theo Montoya از کشورهای کلمبیا، آلمان و رومانی، «یک زندگی طلایی» A Golden Life به کارگردانی «بوباکار سانگاری بنین» Boubacar Sangare Benin از کشورهای بورکینافاسو و فرانسه، «بلیکس بمب نیست» Blix Not Bombs به کارگردانی «گرتا استوکلاسا» Greta Stocklassa از کشورهای جمهوری چک، سوئد و آلمان، «ترجمه اولیس» Translating Ulysses به کارگردانی مشترک «فیرت یوسل» Firat Yücel و «آیلین کوریل» Aylin Kuryel از کشورهای هلند و ترکیه و همچنین «بدترین دشمن من» My Worst enemy به کارگردانی «مهران تمدن» از کشورهای فرانسه و سوئیس.

فیلم‌های کوتاه بخش رقابتی «سینمای جهان»
مدیر اجرایی دهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» در پایان این نشست خبری اظهار داشت: در بخش فیلم کوتاه داستانی نیز 12 فیلم در بخش رقابتی اصلی انتخاب شده‌اند و برای کسب جایزه بهترین فیلم کوتاه، با هم رقابت می‌کنند که عبارتند از: «لطفا نگه دارید» Please Hold the Line به کارگردانی «تان سی دینگ» Tan Ce Ding از مالزی، «کویون» Koyun به کارگردانی «بنهور بولهاوا» Benhür Bolhava از ترکیه، «تصویر» Shoot به کارگردانی «هیوا آلوجی» Hiua Aloji از آلمان، «سارینا» Sarina به کارگردانی «جولیا زیمرمن» Julia Zimmerman از اقلیم کردستان، «بازی جوانمردانه» Fair play به کارگردانی «زوئل اشباخر» Zoel Aeschbacher از کشورهای سوئیس و فرانسه، «دستیار» AUXILIAIRE به کارگردانی «لوکاس باکل» Lucas Bacle از فرانسه، «حروف‌چین» Typist به کارگردانی «نسیم فروغ» از ایران، «بر تخت خشایارشا» ON XERXES THRONE به کارگردانی «ایوی کالوگیروپولو» Evi Kalogiropoulou از یونان، «رطوبت» Rutubet به کارگردانی «توران هاست» Turan Haste از ترکیه، «ترانزیت» TRANSIT به کارگردانی «باقر الربیعی» از عراق، «آن طرف خیابان» THE OTHER END OF THE STREEET به کارگردانی «کِلمان ناجی» KÁLMÁN NAGY از کشورهای اتریش و مجارستان و «فلوت و اِپه» FLUT UND EBBE به کارگردانی «جانیس وستفال» Janis Westphal از آلمان.

یاد «یولماز گونای» کارگردان برنده جایزه نخل طلا
دهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» Duhok با یاد «یولماز گونای» Yılmaz Güney کارگردان سرشناس برنده جایزه نخل طلای جشنواره بین‌‌المللی فيلم «کن» فرانسه (1982) به ریاست «امیرعلی محمدطاهر» مدیر جشنواره بین‌المللی فیلم «دهوک» و با مدیر هنری «شوکت امین کورکی» کارگردان سرشناس کُرد، با شعار «زبان کُردی» و با نمایش 116 اثر از کارگردانان 34 کشور جهان، در قالب فیلم‌های بلند سینمایی، کوتاه و مستند در بخش‌های رقابتی و غیررقابتی و با حمایت حکومت اقلیم کردستان، از روزهای 18 تا 25 آذر ماه جاری (9 تا 16 دسامبر 2023) در سالن «کنگره» دانشگاه دهوک و مجموعه سینمایی «دهوک مول» در شهر دهوک در اقليم کردستان عراق برگزار می‌شود.

رسانه سینمای خانگی_فراخوان چهارمین دو سالانه فیلم کوتاه اصفهان

انجمن سینمای جوانان استان اصفهان چهارمین دوسالانه فیلم کوتاه اصفهان را برگزار می کند.

به گزارش پایگاه خبری سینمای خانگی_دفتراصفهان، انجمن سینمای جوانان استان اصفهان به منظور شناسایی و معرفی آثار کوتاه برگزیده در سطح استان اصفهان، جریان‌سازی و رقابت سازنده بین فیلم‌سازان و ارج نهادن به خلاقیت سینماگران جوان، «چهارمین دو سالانه فیلم کوتاه اصفهان» را در سه بخش کوتاه داستانی، تجربی و مستند برگزار می‌کند.

اهداف جشن
الف- شناسایی و معرفی استعدادها و ارج نهادن به تلاش‌های فعالان مشاغل سینمایی
ب- تقویت جایگاه فیلم کوتاه به عنوان جریانی آینده‌نگر و اندیشمند در سینمای کشور
ج- کُنشگری و دغدغه‌مندی جریان فیلم کوتاه در تبیین حوزه‌های مختلف فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و اجتماعی
د- تقویت حس خودباوری و افزایش امید و نشاط در میان فیلم‌سازان جوان استان اصفهان
ه- معرفی فیلم‌های برتر به جشنواره های ملی

بخش‌های جشن
جشن پاتوق فیلم کوتاه اصفهان در بخش‌های فیلم کوتاه داستانی، تجربی و مستند برگزار می‌شود.
همه‌ی فیلم‌های کوتاه تولید شده (از تاریخ 1400 (اخرین جشن برگزار شده) تاکنون) در چارچوب اهداف جشن با حداکثر زمان 30 دقیقه و در قالب گونه‌های کوتاه داستانی، تجربی و مستند می‌توانند در این بخش حضور داشته باشند.

جوایز مسابقه

  • تندیس و جایزه نقدی به بهترین فیلم در بخش داستانی (این جایزه به تهیه‌کننده‌ی حقیقی اثر تعلق می‌گیرد.)
    تبصره: اگر فیلمی بیش از یک تهیه‌کننده حقیقی داشته باشد، می‌بایست یک نفر را به عنوان نماینده معرفی نمایند.
  • تندیس و جایزه نقدی به بهترین فیلم تجربی
  • تندیس و جایزه نقدی به بهترین فیلم مستند
  • تندیس و جایزه نقدی به بهترین کارگردان
  • تندیس و جایزه نقدی به بهترین فیلم‌نامه
    -تندیس و جایزه نقدی به بهترین تدوین
    -تندیس و جایزه نقدی به بهترین فیلم‌‌برداری
    -تندیس و جایزه نقدی به بهترین صدای فیلم (به صورت مشترک به صدابردار و صداگذار اثر اهدا می‌شود)
    -تندیس و جایزه نقدی برگزیده بهترین دست‌آورد فنی و هنری (در بخش‌های طراحی صحنه و لباس، چهره‌پردازی، موسیقی، طراحی جلوه‌های ویژه و بازیگری)
  • تندیس و جایزه نقدی بهترین فیلم اولی
  • تندیس و جایزه نقدی شهید آوینی (به بهترین فیلم با مضامین مربوط به انقلاب اسلامی و دفاع مقدس تعلق می‌گیرد)
  • تندیس و جایزه نقدی زاون قوکاسیان

شرایط عمومی برای شرکت در بخش استانی:
کارگردان یا تهیه کننده فیلم حتما از استان اصفهان باشد. (ساکن یا متولد استان اصفهان)
شرکت همه‌ فیلم‌سازان، نهادها، سازمان‌های دولتی و تهیه‌کنندگان بخش خصوصی آزاد است.

نحوه ارسال آثار :
ثبت‌نام و بارگذاری آثار در جشن به شیوه‌های حضوری و اینترنتی امکان‌پذیر می‌باشد.
بنابراین لازم است درخواست‌کننده در روش حضوری اثر خود را بر روی لوح فشرده و همراه با برگه درخواست حضور در جشن به صورت حضوری در محل انجمن و یا ارسال پستی به آدرس ذکر شده در انتهای فراخوان ارسال نماید و یا از طریق اینترنتی و به صورت لینک بارگذاری شده فیلم در فضای ابری و ارسال لینک به آدرس ایمیل esfahanshortfilmclab@gmail.com به همراه تصویر فرم پر شده درخواست حضور در جشن ارسال نماید.
فیلم‌هایی که قبلا برای جشن فیلم کوتاه اصفهان در سالیان گذشته ارسال شده و مورد بازبینی هیئت انتخاب قرار گرفته‌اند، امکان حضور در این دوره از جشنواره را ندارند.

فرمت‌های مورد پذیرش برای بارگذاری اثر:
MP4 (H.264) و HEVC (H.265) و حداکثر حجم فایل ارسالیMb1000 است.
ارسال تیزر با فرمت MPG4؛ حداکثر یک دقیقه و با حجم 25 مگابایت به همراه نسخه فیلم الزامی است.
فیلم‌هایی که به بخش مسابقه راه می‌یابند، گواهی شرکت در جشن دریافت خواهند کرد.
فیلم‌هایی که از استانداردهای فنی لازم برخوردار نباشند، به تشخیص دبیرخانه جشن از بخش مسابقه حذف می‌شوند.
پس از راه‌یابی فیلم‌ها به جشن، امکان خارج کردن آثار از برنامه جشن وجود نخواهد داشت.
تصمیم گیری نهایی درباره موارد پیش‌بینی نشده که در مقررات حاضر لحاظ نشده و یا ابهامات ناشی از مفاد آن و تغییر در بعضی از مقررات، بر عهده دبیر جشن خواهد بود.
تهیه‌کننده اثر یا نماینده قانونی ایشان با ارسال فیلم به «جشن فیلم کوتاه اصفهان»، اجازه‌ی تامه و اختیار لازم را جهت نمایش غیرانتفاعی فیلم‌های منتخب و به منظور بهره‌برداری آموزشی به ویژه در دفاتر و نمایندگی انجمن و در قالب پاتوق فیلم کوتاه اصفهان داده و حق هرگونه اعتراض در این خصوص را از خود سلب می‌نماید.
در صورتی که فیلم‌نامه‌ی اثر شما اقتباسی باشد، لطفا گزینه‌ی مربوطه را علامت زده و منبع اقتباس را مشخص نمایید.
تکمیل فرم تقاضای شرکت در جشنواره به معنای پذیرش کلیه‌ی مقررات اعلام شده خواهد بود.
تذکر مهم:
بدیهی است به علت فراوانی آثار و محدودیت زمانی، فرمت‌های متفرقه یا فایل‌های دارای اشکال، در مرحله انتخاب آثار شرکت داده نخواهند شد.

گاه‌شمار جشنواره:
تاریخ شروع ثبت نام: 15/9/1402
تاریخ پایان ثبت نام: (این زمان تمدید نمی‌گردد) 15/11/1402
اعلام فیلم‌های راه‌یافته به بخش مسابقه‌: هفته پایانی بهمن 1402
نتایج بازبینی فقط از طریق فضاهای مجازی انجمن سینمای جوانان اصفهان و پاتوق فیلم کوتاه اصفهان به آدرس‌های پایین همین فراخوان اعلام می‌شود.
تاریخ جشن: نیمه اول اسفندماه 1402

توجه: تأکید می‌شود مهلت ثبت‌نام و بارگذاری آثار به هیچ عنوان تمدید نمی‌شود و رأس تاریخ اعلام شده می‌باشد.

نشانی دبیرخانه:
اصفهان، خیابان توحید، مجتمع فرهنگی هنری استاد فرشچیان، انجمن سینمای جوانان ایران- استان اصفهان
کدپستی: 8173644666
تلفن: 36247074 -031
Email: esfahanshortfilmclab@gmail.com

فرم ثبت نام را از اینجا دانلود کنید…

رسانه سینمای خانگی- قائمیان، سفیر صلح هلال احمر

فرهاد قائمیان بازیگر سینما به عنوان هنرمند داوطلب، سفیر صلح جمعیت هلال‌احمر در ترویج صلح و مهربانی و دوستی میان ملت‌ها شد.

به گزارش سینمای خانگی از مهر، فرهاد قائمیان از بازیگران شناخته شده تئاتر، سینما و تلویزیون همزمان با برگزاری آیین ملی نکوداشت خدمات داوطلبانه به عنوان هنرمند داوطلب، سفیر صلح جمعیت هلال‌احمر در ترویج صلح و مهربانی و دوستی میان ملت‌ها شد.

فرهاد قائمیان در یادداشتی به مناسبت این انتخاب نوشت:

«همواره بر آن بودم تا «صلح» را حفظ کنم و آن را رحمت الهی بدانم که به پاس داشتنش، مهربانی‌مان تجلی یابد. چرا که دستان یاری دهنده بسیار مقدس است و ایثار را به گل می‌نشاند. من بر این باورم که برای تحقق صلح جهانی، آرام و بدون مرز با خود صلح کنیم و این فضیلت الهی را به جان مایه خویش بنشانیم تا عدالت جاری شود.

من صلح طلبم؛ طلب «صلح» برای نجات «صلح»؛ می‌جنگم تا «صلح» را آزاد سازم. چرا که زندگانی را بَهرِ صلحی می‌دانم که مامن امن آن آغوش آرام خداوند است که لحظه‌ای ناآرامی و آشوب را با خود ندارد. صلح دست یافتنی است. با او سازش کنیم تا او نیز ما را بسازد.

تسکین آلام بشری نمادی از آرامش است و این آرامش برای برقراری تفاهم و دوستی، نشان صلح پایدار میان ملت‌هاست. صلیب سرخ، هلال احمر و یا هر آنچه که پیام‌آور نوع دوستی و همزیستی نیک است، حق احیای حیاتی است که ما آن‌ را صلح می‌نامیم. صلح و نجات، قرار مهربانی است؛ قرار همدلی، کنار هم بودن و با هم بودن. صلح، بامدادی است که با مهر طلوع می‌کند و با عشق به شب می‌رسد. صلح، حال خوب است، صمیمانه ای است به دور از هر ناامیدی و تنهایی.

من صلح را آن گونه می‌ستایم که سرزمینی چون غزه، دیگر خاک داغ حادثه نباشد و من در پناهگاه دلم، خانه‌ای بی دلهره تا ابدیت برای آن مظلومان مقاومت و شهادت بنا سازم تا طعم صلح و آزادی، تلخی فریادهای فروخورده در خون را از آن ستاره‌های بی لبخند بزداید و دیگر هیچ کودکی برای مدرسه رفتنش خون ندهد.»

رسانه سینمای خانگی- برای بازیگر شدن هیچوقت دیر نیست

کارگردان مجموعه سلطان و شبان گفت: برای بازیگری هیچ‌وقت دیر نیست بلکه همیشه زود است، باید همواره به خود فرصت تراش خوردن و صیقل یافتن دهیم.

به گزارش سینمای خانگی از روابط عمومی موزه سینما، داریوش فرهنگ در کارگاه «بازیگری و کارگردانی در سینما» در سالن سینما فردوس موزه سینمای ایران با بیان اینکه هنرمندان مایه از جان می‌گیرند و خرد از خردورزی آغاز می‌شود، افزود: امیدوارم همگی ما در مسیر پیش رو نلغزیم چراکه لغزش باعث عقب ماندگی و کهنه پرستی می‌شود .

وی اظهارداشت: من معتقدم همه انسان‌ها دارای استعداد هستند و این ارزش درونی است که باید پرورش یابد. درخت پرباری را تصور کنید که امسال دارای میوه‌های خوش‌طعم و لذیذ است. اگر سال دیگر این درخت خوب آبیاری و رسیدگی نشود، آیا باز هم آن طراوت را خواهد داشت؟ بنابراین در ابتدا نیاز است تا از هر کاری مراقبت شود. یک الماس اگر خوب صیقل داده نشود، ارزش و جذابیت نخواهد داشت.

باید تا ابد به دنبال آموختن بود

کارگردان طلسم ادامه داد: سینما دارای زبان و احساسات بین‌المللی است.افرادی که می‌خواهند وارد کار هنر شوند، با عقل، شعور، اندیشه، احساس، روح و جسم رو به رو هستند و باید برای پرورش آن‌ها تلاش کرده تا از یک دورنما برخوردار باشند.

فرهنگ ادامه داد: سینما یک هنر بین‌المللی است و برخلاف تئاتر و تصور عمومی، هنر عکس‌العمل است و برای تقویت بنیان‌های آن الفبایی وجود دارد مانند نقاشی که به طراحی و موسیقی که به نت نویسی نیاز دارد. همه مردم برای یک بار می‌توانند خوب بازی کنند اما باید دید صرفا طالب ورود به این حرفه هستیم یا ماندن در آن را می‌خواهیم. همه می‌توانند وارد بازیگری شوند اما برای ماندن در این حرفه خیلی کارها باید انجام شود و رنج‌های فراوانی را باید متحمل شد و تا ابد در جست و جوی آموختن باقی ماند، چراکه این حرفه همچون اقیانوسی است که پایانی ندارد.

وی گفت: در این حرفه پس از مدت طولانی می توانید به نقطه اوج برسید اما نقطه پایانی وجود ندارد. حافظ شعری دارد که در آن می‌گوید از هر طرف که رفتم جز وحشتم نیفزود زنهار از این بیابان وین راه بینهایت . . . شاملو نیز شعری دارد با این مضمون که بر سر هر چهارراهی چهارراهی است و در ادامه راه نیز چهارراه‌های دیگری وجود دارد. این مسیر ادامه دارد و باید بدانیم که از کدام جهت باید به راه خود ادامه دهیم و تجریبات انسان به او می‌آموزد از کدام مسیر باید طی طریق کند. از انجام سیاه مشق نمی‌توان به جایی رسید اما تجربه به معنی یک قدم جلوتر رفتن است و به همین دلیل تکیه بر آن اهمیت بسیاری دارد.

کارگردان دو فیلم با یک بلیط افزود: در هر محدوده و اندازه‌ای که هستید باید درصدد آموختن الفبای این هنر باشید. بهترین روش برای ورود به این حرفه و ماندگاری در آن، در همین نکته نهفته است. هنر یعنی برقراری ارتباط و ایجاد دیالوگ و اول باید بدانیم چه کسی چه چیزی می‌گوید، چرا و چگونه می‌گوید و در مقابل، ما چه می‌گوییم و چگونه باید جواب دهیم و اصلا چرا نیاز به پاسخ گویی داریم. سرعت انتقال و انگشت گذاشتن روی این احساسات مشترک دارای ریزه کاری هایی است که به تدریج به آن می‌رسیم. یک اتفاق ساده مانند افتادن برگ درخت یا تصویر آشیانه پرنده‌ای که برای اولین بار می‌خواهد فرزندش را به پرواز درآورد، می‌تواند جرقه‌ای برای ساخت فیلم باشد. من نزدیک به پنجاه سال است که پیاده روی می‌کنم. یک بار شاهد پرواز گروهی از کلاغ‌ها بودم که در ادبیات و در نگاه ما موجودات چندان دلچسبی نیستند. انبوهی از کلاغ‌ها دور هم جمع شده بودند تا به جوجه کلاغی کمک کنند پرواز کند. من معتقدم از موارد خیلی ساده می‌شود به ایده‌های درخشانی رسید.

داریوش فرهنگ افزود: به قول عباس کیارستمی، چیزهایی که می‌بینیم و به سادگی از کنار آن رد می‌شویم سرشار از نادیده‌ها هستند. او می‌گوید فیلم من وقتی تمام می‌شود تازه در ذهن مخاطب آغاز می‌شود. این جمله نتیجه یک عمر تجربه و شاعرانگی در نگاه کیارستمی به زندگی بود. باید ذهنیت بخشیدن به ایده‌ها و نوع نگاه را تقویت کرد.

در سینما ایده است که اهمیت دارد

در ادامه کارگاه بازیگری و کارگردانی در سینما، فرهنگ در پاسخ به سوال یکی از حاضران مبنی بر اینکه از چه زمانی متوجه علاقه خود به بازیگری شده است؟ پاسخ داد: شاید افراد زیادی می‌خواهند بازیگر شوند و ممکن است در خلال این کار متوجه شوند که می‌توانستند نقاش یا نویسنده خوبی شوند. بازیگری برای دیده شدن است. افراد احساس می‌کنند نگاه ویژه‌ای دارند که می‌خواهند آن را با دیگری در میان بگذارند.

کارگردان مجموعه سلطان و شبان در خصوص فرآیند جذب سرمایه توسط هنرجویان فیلمسازی نیز گفت: این مساله در تمام دنیا و همواره دغدغه جوان‌هایی بوده است که به فیلمسازی علاقه‌مند هستند. باید بدانیم که سرمایه اصلی خود ما هستیم. اسپیلبرگ که این روزها شهرت و درآمد هنگفتی دارد، با فلاکت و مشکلات بسیار توانست فیلم اول خود را بسازد. امروزه شرایط تکنیکی در سینما رشد قابل توجهی داشته است و با دوربین‌های دیجیتال به سادگی می‌شود فیلم ساخت. تنها کافی است یکی از دوستان شما دوربین داشته باشد. در سینما، فرم و ایده است که اهمیت دارد و یافتن سرمایه‌گذار به تدریج اتفاق می‌افتد. سینما در وضعیت حرفه‌ای آن هنری گران است درحالی‌که شعر، عکاسی، نقاشی و نویسندگی از لحاظ نیاز به ابزار، ارزان‌تر هستند. می‌توان تنها با یک دوربین دیجیتال فیلم ساخت اما برای رسیدن به ایده باید جان کند.

دست گذاشتن روی مفاهیم بزرگ باعث شکل‌گیری اثر فاخر نمی‌شود

فرهنگ درباره اصول اساسی ساخت یک فیلم گفت: تکنیک در سینما از حیث اهمیت در آخرین مرحله است. من ظرف دو روز می‌توانم همه تکنیک‌های سینمایی را به شما یاد دهم. اما اصل در سینما، تکنیک یا سبک نیست. سبک یعنی ساده‌ترین روش برای بیان یک مطلب. در سادگی، حصول و ناب بودن نهفته است و نباید سادگی را با واژه آسان اشتباه گرفت.

وی ادامه داد: یک مساله ازلی و ابدی وجود دارد و آن این است که چه فیلمی بسازیم که هم خود آن را دوست بداریم، هم تایید شود و هم مخاطب از آن استقبال کند؟ رویکرد کلاسیک به این معضل پاسخ داده است. کلاسیک به معنای تعادل، توازن و تناسب است. این سه کلمه را جدی بگیرید و روی آن فکر کنید.

این بازیگر سینما در ادامه گفت: آیا فکر می‌کنید بزرگان و نوابغ ادبیات ما به راحتی شعر گفته‌اند و نبوغ خود را به رخ کشیدند؟ این‌گونه نبوده است. نوابغ نیز همه این مسیرها را طی کرده‌اند. در حرفه سینما، همیشه ناملایمات بیشتر بوده و به خصوص در شرایط امروزی اوضاع پیچیده‌تر شده است. تنها دو راه وجود دارد. یا باید همچنان کارکرد و یا تسلیم شد.

فرهنگ درباره چگونگی رسیدن به نگاه شخصی و ایده‌های بکر، بیان داشت: من هیچ‌وقت با اکثریت موافق نیستم. اینکه هم رنگ مخاطب و جمعیت شویم، هیچ‌گاه سلیقه من نبوده است. ما نمی‌توانیم فکرهای مبهم داشته باشیم. برای بهره بردن از ویژگی‌های ممتاز و عبور از تکراری نشدن، کارهای زیادی را باید صورت داد. یک فرم تکراری راه به جایی نمی‌برد. برای انجام این کار، اول باید خود را در آینه ببینیم تا بدانیم مسلح هستیم یا خیر. یک ورزشکار هم برای فعالیت حرفه‌ای، مدتی وارد قرنطینه می‌شود. نمی‌شود کم‌کاری پیشه کرده و به تاریخ نیز نگاهی نداشته باشیم. چه می‌شود که اثری شاهکار همچون شاهنامه فردوسی شکل می‌گیرد و باعث زنده شدن غرور ملی می‌شود. قدم اول این است که باید خود را مسلح کنیم.

فرهنگ، سینما را همچون سفری دانست که دارای مبدا و مقصد است و ادامه داد: در میان این راه تنهایی، رنج، گرسنگی، هوای بد و ناخوش وجود دارد. بنابراین یا باید تسلیم شرایط شد و یا مبارزه کرد و در جست و جوی پیدا کردن راه بود. هرگز نباید تلاش کنیم تا قدم‌های بزرگ برداریم. برای مثال فیلم ساختن درباره خلقت به دلیل آن‌که مفهوم بزرگی‌ است، الزاما باعث شکل گیری یک اثر فاخر نمی‌شود. در این حرفه تماشای فیلم، کتاب خواندن، نقاشی و عکس دیدن به یکدیگر مربوط است و بر روی کیفیت خروجی نهایی موثر است .

وی درباره ویژگی‌هایی که یک بازیگر باید واجد آن باشد نیز گفت: همه چیز برای یک بازیگر لازم و ضروری است. ورزش، خوب دیدن، هماهنگ کردن زبان بدن با احساسات برای او بسیار مهم است. مواردی چون بهره مندی از آمادگی جسمانی مطلوب روزی در بازیگری به کار می‌آید. پس ضروری است تا آسان از کنار هر مسئله‌ای عبور نکنید.

فرهنگ درباره پروسه ساخت یک فیلم که باید از جانب کارگردان رعایت شود نیز گفت: برای کارگردانی یک فیلم باید فکر و ایده را تقویت کرد و با فراد مورد اعتماد، آن را در میان گذاشت تا با مفهوم دیالوگ کردن آشنایی پیدا کنیم. پیش از هر چیز به فکر تغییر خود باشید نه جهان. آن‌قدر باید بنویسم تا به به آنچه می‌خواهیم دست پیدا کنیم. نمی‌شود یک نفر همه کاری را بلد باشد اصلا دلیلی برای این اتفاق وجود ندارد. هیچ‌گاه در اندیشه فتح قله نباشید، بلکه این مسیر صعود است که می‌توان از آن آموخت.

وی افزود: سینما یعنی توجه به جزئیات و به معنای حذف کردن است.باید توجه داشته باشیم هنری که چیزی به این جهان اضافه نکند، ارزشی نخواهد داشت. اگر نمی‌توانید به این جهان بیفزایید، حداقل چیزی هم از آن کم نکنید.

بازیگر نباید درگیر لنز و موقعیت مکانی دوربین باشد

فرهنگ درباره نخستین فیلم خود طلسم نیز بیان داشت: این فیلم در روزگاری ساخته شد که حتی بیان کلمه عشق ممنوع بود و به جای آن از واژه محبت استفاده می‌شد. فیلم درباره دو زن دربند است و به همین دلیل، خانم‌ها با آن ارتباط بیشتری برقرار کردند. دختر نوجوانی که تازه می‌خواهد زندگی را شروع کند با زن پژمرده‌ای روبه‌رو می‌شود که زندگی برایش تمام شده است. با وجود اینکه در آن مقطع سنت‌ها بر جامعه حاکم بوده‌اند، اما دختر دست به عصیان می‌زند. خانم‌ها توانسته بودند نکته این فیلم را درک کنند.

وی درباره کارکرد فیلمنامه در تولید یک فیلم نیز گفت: فیلمنامه یک کتاب راهنما و یک مشت حروف مرده روی کاغذ است . باید دید چه فلسفه‌ای وجود دارد که قصد داریم آن را در یک فیلم طرح کنیم. فیلمسازی اتفاق پیچیده‌ای نیست. اینکه به نقطه نظر و جهان‌بینی ویژه‌ای دست پیدا کنیم مساله‌ای است که اهمیت دارد. کارگردان اگر در جریان دیدگاه یک متن نباشد، راه به جایی نمی‌برد و این بازیگر است که نوشته روی کاغذ را زنده می‌کند.

فرهنگ ادامه داد: یک بازیگر اول باید به این نکته توجه کند که چه چیزی را به چه کسی، چگونه و چرا می‌گوید. این نکته کلید واژه بازیگری است. بازیگر اگر این چند کلمه را بداند، به جان مایه کار پی می‌برد. کاراکترها انواع مختلفی دارند و دارای ریزه‌کاری‌هایی هستند که اگر بازیگر متوجه نباشد، کارگردان آن را با او در میان می‌گذارد. ما در ایران بازیگران بسیار خوبی داریم. به قول مارکز در نامه آخرش من هر فکری را به زبان نمی‌رانم اما یقینا وقتی به زبان می‌آورم درباره‌اش فکر می‌کنم و بازیگران این مطلب را خوب متوجه می‌شوند.

فرهنگ درباره نسبت میان تکنیک‌های فیلم‌سازی و بازیگری، گفت: به نظر من بازیگر نباید درگیر لنز و موقعیت مکانی دوربین باشد. چرا که به مرور زمان و بر اثر تجریه به تکنیک‌ها آگاه می‌شود. این تمرکز، سرعت عمل و به‌کارگیری ظرافت در بیان مطلب است که برایش اهمیت دارد. بازیگر به تدریج و در گذر زمان و با کسب تجربیات گوناگون به آگاهی می‌رسد. گاهی دانستن ریزه‌کاری تکنیکی به ضرر بازیگر است. او باید به دنبال احساسات نهفته خود در بازی باشد تا بتواند عاطفه درونی فیلم را پیاده کند. تفاوت میان مجریان تلویزیونی و بازیگران در این است که مجری باید دائما به دوربین و حرکت آن توجه کند، در صورتی که بازیگر به هیچ عنوان نباید مرتکب این عمل شود چراکه رفتار او تصنعی می‌شود. پرده سینما اولین کسی است که بازیگر را به خود و به بیننده نشان می‌دهد.

وی ادامه داد: برای بازیگری هیچ‌وقت دیر نیست بلکه همیشه زود است. باید همواره به خود فرصت تراش خوردن و صیقل یافتن دهیم.

تئاتر پایگاه فوق‌العاده‌ای برای آموختن، خودسازی و تمرین است

فرهنگ در بخش دیگری از صحبت‌های خود گفت: هر فیلم مانند یک سفر است و تا مقصد بعدی که دوباره آغازی دارد و فاقد پایان است. میان این مسیر، سرشار از آموختنی‌ها است و در نظر داشته باشید که سینما یعنی حذف کردن. به یاد بیاورید که سینما در ایران چگونه آغاز شد و پیشینیان چگونه این راه ناهموار را هموار کرده و به ما تحویل دادند و ما هم باید همین کار را انجام دهیم. در این حرفه تعداد رنج‌ها بیشتر از لذت‌ها است و البته گاهی رنج‌ها مایه لذت هستند. من هر کاری را شروع می‌کنم احساس می‌کنم اولین کار من است و همان شور و شوق، اشتیاق و کنجکاوی‌ها همچنان در من وجود دارد.

وی با اشاره به انواع شخصیت در سینما نیز گفت: شخصیت‌ها یا تاریخی و یا معاصرهستند. از نظر تاریخی وقتی به تاریخ مسلط نباشیم، نمی‌توانیم طراحی لباس و چهره انجام دهیم. امروز هوش مصنوعی به مرحله‌ای رسیده که بازیگری و فیلمسازی را زیر سوال می‌برد و نگاه دیگری به آن دارد. امروزه بیشتر گریم‌ها در سینمای جهان خصوصا در گونه علمی- تخیلی به صورت افکتیو انجام می‌شود.

فرهنگ ادامه داد: در گذشته تئاتر و سینما منبع الهام یکدیگر بودند و امروز ادبیات هم به آن وارد شده است. تئاتر پایگاه فوق‌العاده‌ای برای آموختن خودسازی و تمرین است و به همین دلیل است که می‌گویم پایه کار تئاتر است اما این مدیوم‌ها بسیار متفاوت هستند.

وی درباره دیگر تفاوت‌های تئاتر و سینما نیز گفت : در تئاتر بیشتر با کاراکتر روبه‌رو هستیم در صورتی که در سینما خود شخص بازیگر برجسته است. در تئاتر به اندیشه و افکار هملت کار داریم اما در سینما بازیگر آن نقش مهم است. دوره اغراق در تئاتر مربوط به دوران کلاسیک است و امروز از آن عبور کرده‌ایم و وجود آن کار را تصنعی می‌کند. اغراق در تئاتر آن زمان، به دلیل فاصله زیاد تماشاگر از صحنه نمایش بود. امروزه باید به درجه باورپذیری یک نقش برای تماشاگر رسید.

فرهنگ در خصوص نگارش فیلمنامه نیز گفت: باید خلاصه طرح از ابتدا تا انتها نوشته شود و پس از آن جرقه‌های مربوط به آن پیدا می‌شود. در قدیم ظهور عکس، آیینی داشت و رفته‌رفته یک عکس طی فرآیندی، ظهور می‌شد تا عکس کامل شود. این اتفاق درس بزرگی برای فیلمنامه‌نویس و کارگردان است تا بداند چگونه باید خلاصه‌ای از آنچه را می‌خواهد، داشته باشد. فیلمنامه در حکم یک قطب‌نماست که اگر نباشد، شیرازه امور از هم می‌پاشد.

وی در پایان درباره تجربه بازیگری و کارگردانی توامان نیز بیان داشت: من یاد گرفته‌ام که وقتی بازی می‌کنم به خود اجازه ندهم که دانش کارگردانی‌ام مزاحم بازیگری‌ام شود. در بازیگری خیلی بیشتر توانستم عصیان‌ها و ناگفته‌های درونی خود را نشان دهم ضمن اینکه شرایط ساخت یک فیلم، بسیار پیچیده است و هنوز نتوانسته‌ام فیلم دلخواه خود را بسازم.

رسانه سینمای خانگی- بهترین فیلم‌های سال معرفی شدند

نشریه ایندی وایر فهرست جدیدی از ۲۵ فیلم برتر سال ۲۰۲۳ منتشر کرد و فیلم «زندگی های گذشته» به کارگردانی «سلین سونگ» را در رتبه نخست قرار داد.

به گزارش سینمای خانگی از ایسنا، نشریه ایندی وایر طبق روال سالهای گذشته در آخرین ماه میلادی فهرستی از ۲۵ فیلم برتر سال را معرفی کرد و فیلم «زندگی های گذشته» نخستین ساخته «سلین سونگ» محصول مشترک کره جنوبی و آمریکا را در صدر قرار داد و فیلم های «طعم چیزها» از «تران آن هونگ» و «شهر سیارکی» به کارگردانی «وس اندرسون» هم به ترتیب رتبه های دوم و سوم را به خود اختصاص دادند. 

انیمه جدید «پسر و مرغ حواصیل» ساخته جدید «هایائو میازاکی» انیماتور مطرح ژاپنی نیز در رتبه چهارم جای گرفته است. 

فهرست کامل ۲۵ فیلم برتر سال به انتخاب نشریه ایندی وایر از این قرار است: 

۱. Past  Lives (زندگی های گذشته)
۲. The Taste of Things (طعم چیزها)
۳. Asteroid City (شهر سیارکی)
۴. The Boy and the Heron (پسر و مرغ حواصیل)
۵. May December (می دسامبر)
۶. Poor Things (بیچارگان)
۷. Passages (پاساژها)
۸. Anatomy of a Fall (آناتومی یک سقوط)
۹. All of Us Strangers (همه ما غریبه ها)
۱۰. The Zone of Interest (منطقه مورد علاقه)

۱۱. A Thousand and One (هزار و یک)
۱۲. Barbie (باربی)
۱۳. The Delinquents (بزهکاران)
۱۴. Oppenheimer (اوپنهایمر)
۱۵. Killers of the Flower Moon (قاتلان ماه کامل)
۱۶. R.M.N (آر.ام.ان)
۱۷. Love Life (زندگی عاشقانه)
۱۸. Pacification (آرام سازی)
۱۹. Kokomo City (کوکوملو سیتی)
۲۰. La Chimera (شیمر)

۲۱. Spider-Man: Across the Spider-Verse (مرد عنکبوتی: در میان دنیای عنکبوتی)
۲۲. Earth Mama (مادر زمین)
۲۳. Are You There God? It’s Me Margaret (خدایا آنجایی؟ منم مارگرت)
۲۴. Godland (گادلند)
۲۵. Beau is Afraid (بیو می ترسد)

خروج از نسخه موبایل