مدیرمسئول (خیر ندیده) فکر میکنه من میرزابنویسم! بابا چرا این بستهی مخ و مغز دستنخوردهت را به کار نمیگیری؟! بابا من میرزاننویسم؛ میرزاننویس! بفهم!! نفهم!
طرف از طریق سردبیر (قربونش برم) دستور داده دوباره دربارهی وضعیت مشعشع سینمای ایران قلم بزنم! زهی خیال باطل که من هم مثل بعضی از نویسندگان و منتقدان پشت کوه قاف، قلمبهمزد بشم و هر چی سفارشدهنده بخواد براش بنویسم!! هیهات!! من بیشرف نیستم… بفهم! نفهم!!
اما چیکار کنم که سردبیر (قربونش برم) با چشماش اشاره میکنه: مرگ من! من هم چشمای چپم را میبندم که: چشم، فقط به خاطر تو!… (پس کی جواب شرفم را میده؟!!) حالا… بگذریم…
سینمای ما که اساساً شده مثل یه فیلم کمدی سیاه دستچندم تلویزیونی! نه آدم حسابی پشتشه، نه پول درست ودرمان داره، نه بازیگر مهم و قابل اعتنا توش هست، نه به مخاطب کار داره، نه خندهداره، نه لبخند توش هست، نه به کسی برمیخوره، نه هیچی! انگار نه انگار که سینما هنر هفتمه! هنر هفدهم هم نیست! میفهمی؟!!
هر کی روابطش بهتره، پولش تپلتره، ادبش کمتره، دیاستش! چربتره، و دمش گرمتره معلومه که اعتبارش بیشتره، و بقیهی ترترها!! اون پیرمرد بالای سکو، چه امیدهایی داشت به این سینما!!
سردبیر (قربونش برم) میگه: میرزا! درست بنویس! این حرفا چیه؟! جای زخم قندون تو سرت خوب شده مگه؟ دوباره هوس قندون کردی؟!
قربونت برم، من که دارم درست مینویسم! وقتی مثلاً یه فیلم پفکی را که مثل گردوهای مغزدغالی از تو کلهش فقط بوی تعفن و سوختگی از هزار کثافت فرهنگی و اخلاقی و دینی و اجتماعی و سیاسی و هنری بلند میشه، از توی قفسههای تارعنکبوتی بیرونش میارن و کلی آلاف و الوف (علوف) بارش میکنن و طاقچهبالاش میزارن و نفروخته و استقبالنشده رتبه فیلم بِرفوش بهش میدن و حتی میبرنش توی کمیته انتخاب فیلم برای اسکار و این و اون و غیره… تو از این چی میفهمی که من چپول نمیتونم بفهمم؟!
تازه این در شرایطیه که همچنان اون خط قرمز نامرئی که قبلاً گفته بودم هست و وجود داره! همون خط قرمزی که دور اسم بعضی سینماگرها کشیده شده! که نه بودجه میدن… نه سالن میدن… نه اجازه نفس کشیدن میدن! بعد هم هی میگن: پیشرفت کردیم! پیشرفت؟! این شیشرفت هم نیست که! این گوریه که خود ماها (منتقدها، خبرنگارها، رسانهها، صنوف، بازیگرها، کارگردانها، تهیهکنندهها، سرمایهگذارها، نویسندهها، سینماگرها، مدیرها، مسئولان و…) کندهایم و حالا خودمان افتادهایم توش! خدا کنه بالأخره یک روزی یک مدیر داغوننشدهای پیدا بشه و یک جوری اوضاع را درست کنه… و الاّ آخرش این فیلم کمدی میشه فیلم تراژدی! بعد نگی نگفتمها… بفهم!! نفهم!!
فریاد مدیرمسئول (خیر ندیده) از تو اتاقش بلند شد که با اعصاب درب و داغونش سردبیر (قربونش برم) را صدا کرد… گمونم حرفهای من را شنیده… برم تا با قندون نیامده!
برنا- گروه فرهنگ و هنر: اولین جلسه کمیته انتخاب فیلم ایران برای اسکار ۲۰۲۶ در حالی برگزار شد که نبود شفافیت، رسانهها را در حاشیه و فیلمسازان را در انتظار گذاشت.
در شب پنجم پخش فیلمهای خاطرهانگیز سینمای ایران، شب گذشته ۱۹ شهریور، فیلم سینمایی «دزد عروسکها» به کارگردانی محمدرضا هنرمند به نمایش درآمد. این فیلم برای آزیتا حاجیان تنها یک فیلم کودک نیست، بلکه آغازی بر ورود حرفهای او به سینما، آن هم در کنار دخترش مهراوه شریفینیا است.
به گزارش پایگاه خبری سینمای خانگی به نقل از سایت جشنواره؛ چهل و سومین جشنواره جهانی فیلم فجر در چهار بخش رقابتی مسابقه بینالملل، جلوهگاه شرق، چشم انداز (مسابقه فیلم اولیها و فیلم دومیها) و زیتون شکسته برگزار میشود.
به گزارش اداره کل روابط عمومی سازمان سینمایی، در فراخوان این جشنواره که نسخه انگلیسی آن از هشتم شهریور در سامانه جشنواره منتشر شده و مهلت ارسال آثار تا ۹ مهر ادامه خواهد داشت، آمده است:
«جشنواره جهانی فیلم فجر از فیلمسازان، تهیهکنندگان و سینماگران سراسر جهان دعوت میکند تا آثار خود را برای ارائه در چهلوسومین دوره که از پنجم تا دوازدهم آذرماه ۱۴۰۴ برگزار میشود، به دبیرخانه جشنواره ارسال کنند. این رویداد مهم بینالمللی که به تایید مراجعی همچون فیاپف رسیده است، عرصهای برای عرضه سینمای نوین جهان و بزمگاه آفرینشهایی است که هنر و صنعت را در هم میآمیزند و بویژه شاعرانگی در سینما را ارج مینهند. جشنواره امسال در پرتو شعار ”ستایش زندگی” دربرگیرنده چهار بخش رقابتی (مسابقه بینالملل، جلوهگاه شرق، چشمانداز و زیتون شکسته)، مروری بر آثار یک فیلمساز برجسته جهان، بازار فیلم و دارالفنون خواهد بود.
مسابقه بینالملل
این بخش رقابتی و غیرتخصصی جشنواره گسترهای وسیع از فیلمهای بلند در ژانرهای گوناگون را در برگرفته و میزبان آثاری از سراسر جهان خواهد بود که بر مضامین انسانی بویژه جستوجوی عدالت و پرهیز از خشونت و افراطگرایی تاکید دارند. در واقع، این بخش محملی است برای ارائه داستانهایی که حرمت انسان را پاس میدارند، پیوندهای خانواده و جامعه را میستایند و شکوه میراث فرهنگی جهانی را بازمینمایند. وجه شاعرانه آثار در این بخش به طور ویژه مورد توجه قرار خواهد گرفت.
هیأت داوران این بخش متشکل از دو سینماگر ایرانی و پنج سینماگر غیرایرانی خواهد بود که پس از بررسی فیلمهای بلند برگزیده، جوایز زیر را اهدا خواهند کرد:
· سیمرغ بلورین بهترین فیلم: ۵۰۰۰ دلار (که بهصورت مساوی میان کارگردان و تهیهکننده تقسیم میشود)
· سیمرغ بلورین بهترین کارگردانی: ۲۰۰۰ دلار
· سیمرغ بلورین بهترین فیلمنامه: ۱۵۰۰ دلار
· سیمرغ بلورین بهترین دستاورد هنری: ۱۰۰۰ دلار
· سیمرغ بلورین و جایزه ویژه هیأت داوران: ۱۵۰۰ دلار (برای کارگردان)
جلوهگاه شرق
این بخش میزبان فیلمهایی از سراسر آسیاست که با نگاهی نو و آفرینشی هنری، روحی تازه در کالبد سینمای جهان میدمند. آثاری که با روایتهایی جسورانه و شاعرانه، زبان تصویری بدیع و ژرفاندیشیهای فرهنگی پنجرهای به سوی مشرقزمین میگشایند و تماشاگران را در میان تنوع، عمق و زیباییِ حیاتبخش فرهنگ این سرزمینها به سفری خاطرهانگیز فرا میخوانند.
هیأت داوران این بخش، متشکل از یک سینماگر ایرانی و چهار سینماگر غیرایرانی، پس از تماشای فیلمهای بلند آسیایی برگزیده، جوایز زیر را اهدا خواهند کرد:
· سیمرغ بلورین بهترین فیلم: ۴۰۰۰ دلار (که بهصورت مساوی میان کارگردان و تهیهکننده تقسیم میشود)
· سیمرغ بلورین بهترین دستاورد هنری: ۱۰۰۰ دلار
· سیمرغ بلورین جایزه ویژه هیأت داوران: ۱۵۰۰ دلار (برای کارگردان)
چشمانداز (مسابقه فیلماولیها و فیلمدومیها)
این بخش، با هدف شناسایی و حمایت از استعدادهای نوظهور، گزیدهای از نخستین و دومین تجربه فیلمهای بلند فیلمسازان ایران و جهان را در قالب رقابتی هنری پیش روی مخاطبان میگذارد؛ آثار این بخش باید همچون نسیمی بر ابیات آغازین شعر زندگی وزیده و طلوع پرشکوه فردایی آکنده از خلاقیت را نوید دهند.
هیأت داوران این بخش، متشکل از یک سینماگر ایرانی و دو سینماگر غیرایرانی، فیلمهای بلند اول و دوم برگزیده را بررسی و جوایز زیر را اهدا خواهند کرد:
سیمرغ بلورین بهترین فیلم: ۳۰۰۰ دلار (که بهصورت مساوی میان کارگردان و تهیهکننده تقسیم میشود)
سیمرغ بلورین جایزه ویژه هیأت داوران: ۱۵۰۰ دلار (به کارگردان)
زیتون شکسته
این بخش در پی ارج نهادن به فیلمهایی است که با شهامت و آفرینشی خیالانگیز، سرگذشت مقاومت و شکوه تابآوری را بازمینمایند؛ آثاری که به ما یادآور میشوند روح انسان در دل تندباد جنگها نیز میتواند ببالد، بر زخمها مرهم نهد و شعله مقاومت در برابر ظلم و امید به صلح را فروزان نگاه دارد.
کارگردان بهترین فیلم در این بخش، به پاس ایفای نقش مؤثر خود در سینما بهعنوان صدای استقامت و مقاومت، سیمرغ بلورین و هدیه نقدی ۳۰۰۰ دلاری را دریافت خواهد کرد. هیأت داوران این بخش، متشکل از یک سینماگر ایرانی و دو سینماگر غیرایرانی، به تماشای فیلمهای بلند برگزیده این بخش خواهند نشست.
مرور آثار
این بخش از جشنواره ادای احترام به فیلمساز برجستهای خواهد بود که سینمای شاعرانه و انسانیت ژرفاش مرزهای فرهنگی را درمینوردد. سینمای او میبایست نغمهای لطیف در ستایش حال انسان باشد؛ آیینه جان و گواهی صادقانه که با روح شاعرانه جشنواره همنوا باشد.
بازار بینالمللی فیلم (IFM)
بیستوششمین دوره بازار بینالمللی فیلم و برنامههای تلویزیونی ایران از ۹ تا ۱۱ آذرماه ۱۴۰۴ برگزار خواهد شد. جزئیات و مقررات کامل این دوره در زمان مناسب اعلام خواهد شد.
دارالفنون (مدرسه استعدادیابی سینما)
این بخش محملی است برای یادگیری و تبادل فرهنگی میان جوانان سایر ملتها که از دانشجویان سینما از سراسر ایران و جهان دعوت میکند تا در دوره و مجموعهای فشرده از کارگاههای سینمایی با محوریت شاعرانگی در سینما، شرکت کنند. در این کارگاهها که با هدایت فیلمسازان، نویسندگان و بزرگان صنعت سینما برگزار میشود، مهارت هنری و چشمانداز خلاقانه شرکتکنندگان پرورش خواهد یافت و آنان به روایت داستانهایی ترغیب خواهند شد که بازتابدهنده شور زندگی، غنای پیوندهای انسانی و رؤیاهای مشترک جامعه جهانی است. مقررات شرکت و دعوت از جوانان فیلمساز در این بخش بزودی منتشر خواهد شد.
قوانین و مقررات
ثبتنام: متقاضیان تا ۹ مهر ۱۴۰۴ فرصت ثبت نام و ثبت آثار خود را دارند. لازم به یادآوری است که تمامی آثار باید توسط تهیهکننده یا توزیعکننده قانونی بینالمللی فیلم از طریق وبسایت رسمی جشنواره به آدرس www.fajriff.com ارسال شوند.
فرمتهای مورد پذیرش: DCP بدون رمزگذاری، Full HD 1920 × ۱۰۸۰ – MP4 H264 با زیرنویس انگلیسی.
۳. سال تولید (برای بخشهای رقابتی): تنها فیلمهایی پذیرفته میشوند که پس از ژانویه ۲۰۲۴ تولید شده باشند.
۴. حداقل مدت زمان: برای فیلمهای بلند ۷۵ دقیقه.
۵. فیلمهایی که برای نخستینبار در جهان ارائه میشوند در اولویت قرار دارند؛ تمامی فیلمهای ارسالشده باید حداقل نخستین نمایش خود را در ایران داشته باشند.
۶. فیلمها نباید پیش از تاریخ جشنواره در ایران به صورت سینمایی، ویدئو/DVD/تلویزیون، آنلاین یا VOD منتشر شده باشند.
۷. مسئولیت انتخاب فیلمها و دعوت رسمی از صاحبان آثار برعهده دبیر جشنواره است.
ثبت اثر به معنای پذیرش تمامی مقررات جشنواره است. پس از دریافت تأییدیه انتخاب فیلم، تهیهکننده یا توزیعکننده قانونی با تأیید کتبی دعوت، متعهد میشوند که از نمایش فیلم خود در جشنواره انصراف ندهد. بر اساس مقررات FIAPF برای جشنوارههای بینالمللی فیلم در سال ۲۰۲۵، هیچ فیلمی بیش از ۳ بار در طول جشنواره به نمایش در نخواهد آمد.
نشانی دبیرخانه جشنواره: تهران، خیابان ولی عصر، بالاتر از پارک ساعی، نبش کوچه لنکران، پلاک ۲۴۵۴
به گزارش پایگاه خبری سینمای خانگی به نقل از مشرق؛ در نگاه اول همیشه به نظر میآید که وقتی یک انیمیشن را میبینیم رسانهای که آن را ساخته با ما صادق است. اما واقعیت این است که بسیاری از اوقات محتوایی که در ظاهر از طریق رسانه دریافت میکنیم، تاثیراتی در ناخودآگاه و ذهنیت ما دارد که یا در گذر زمان متوجه آن خواهیم شد یا حتی هیچوقت!
به همین خاطر هم در سالهای اخیر واژه «سواد رسانهای» را زیاد میشنویم. اینکه اگر میخواهیم رسانه برای ما تصمیم نگیرد که به چه چیزی و چهطور فکر کنیم، یاد بگیریم تا از زاویهای دیگر و با دانش و اطلاعات تحلیلی به محتوای هر رسانهای نگاه کنیم.
این موضوع وقتی صحبت از رسانه کودک و نوجوان میشود اهمیت بیشتری پیدا میکند. ذهن کودک و نوجوان آمادگی پذیرش بسیاری از مسائل را خارج از تحلیل و استدلال دارد و اگر حواسمان به این ذهن پاک نباشد، خیلیها برای اثرگذاری بر آن در جای جای دنیا برنامهریزی کردهاند.
چندوقتی است انیمیشنی به اسم «داستان سبزیجات» که دارای چندین فصل است، در شبکه نمایش خانگی و سایت و نرمافزارهای مطرح نمایش فیلم در حال پخش است. نکته جالب درباره این انیمیشن این است که با آشنایی حداقلی از تاریخ، اسامی یکی از این فصلها به نام «استر» توجه هرکسی را به خود جلب میکند. دیدن قسمتهایی از انیمیشن و جستجویی ساده پیرامون داستان و سازنده ما را با یک انیمشن که حرفهای بسیاری برای گفتن دارد روبهرو میکند.
درباره انیمیشن سبزیجات
در نگاه اول ما با انیمیشنی کاملا کودکانه روبهرو هستیم. کودک ما قرار است انیمشنی درباره سبزیجات ببیند و اصلا چه اسم و داستان فانتزیتر و خواستنیتر از این برای کودک.
انیمیشن سبزیجات سال 1393میلادی ساخته شده است. اما قسمت دوم آن با نام «استر» تولید سال 2000 است. در ایران این انیمیشن در سال1390 دوبله شده است و این روزها توسط موسسه هنرهای تصویری سوره، متعلق به حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی در حال پخش در شبکه نمایش خانگی است.
آنهایی که کمی تاریخ را با موضوع یهودیت ورق زده باشند با شنیدن نام «استر» بلافاصله یاد «پوریم»، «خشایارشاه»، «هامان» و کشته شدن هزاران ایرانی به تحریک یک زن یهودی میافتند. برای اینکه این داستان مشخصتر بشود بیایید ابتدا درباره جشن «پوریم» بیشتر بدانیم.
از «پوریم» بیشتر بدانیم
یکی از جشنهای مقدس و بسیار مهم صهیونیستها جشن «پوریم» است. صهیونیستها هرساله این جشن را به احترام دو شخصیت مقدس خود یعنی «استر» و «مرده خای» و به مناسبت فاجعه قتل عام گسترده ایرانیان و قتل هامان وزیر ایرانی خشایارشاه، به تحریک استر، زن یهودی خشایارشاه برگزار میکنند.
در زمان «خشایارشاه» یهودیان که جزء اقلیتهای مذهبی بودند، تلاش زیادی میکردند که خود را وارد دربار پادشاهی کنند. «هامان» وزیر خشایارشاه به خاطر نافرمانیهای یهودیان از قوانین پادشاهی مثل عدم پرداخت مالیات و… همیشه نگران این گروه بود و این نگرانی را به پادشاه هم منتقل میکرده است.
«مرده خای»؛ از رهبران یهودیان از دشمنان ویژه هامان بود. او «استر» یکی از دختران یهود یا در بعضی نقلقولهای تاریخی برادرزادهاش را با دسیسههای فراوان و با از میدان به در کردن همسر خشایارشاه، وارد دربار کرد. استر خیلی زود دل پادشاه را به دست میآورد و بعد از آن هامون را پیش او از اعتبار میاندازد. استر بعد از توطئه علیه هامان به کمک «مردهخای» دستور قتل هامان را از شاه میگیرد. بعد از این اتفاق نیز با تحریک استر و موافقت خشایارشاه بیش از 70هزار ایرانی به دست یهودیان کشته میشوند تا این روزها «استر» و «مرده خای» قهرمان و ناجی قوم یهود در فرهنگ صهیونیستها باشند.
تحریف تاریخی در یک انیمیشن کودکانه
شاید تصور کنید انیمیشن «استر، دختری که ملکه شد» فقط در نامگذاری شخصیتها از این ماجرای تاریخی استفاده کرده است. اما باید بگوییم صحنههایی از این انیمیشن به طور مستقیم این حادثه تاریخی را روایت میکند.
طبق بعضی نقلقولها بعد از کشته شدن همسر خشایارشاه به توطئه «مرده خای»، هامان وظیفه پیدا میکند که برای خشایارشاه همسری انتخاب کند. در انیمیشن، شخصیت «هیمن» یا هامان که از قضا از نظر ظاهر هم با بقیه شخصیتها متفاوت است و به نظر نوعی دیگر از سبزیجات است(!) به خیابان آمده و از دختران زیبا میخواهد که برای همسری پادشاه به قصر بیایند. «مردهخای» هم «استر» را تشویق به این کار میکند.
در صحنهای دیگر «استر» که دختری ستمدیده اما با خدا و درستکار معرفی میشود، توطئه «هیمن» برای از بین بردن او عمویش را پیش پادشاه آشکار میکند و پادشاه «هیمن» را از دربار خود بیرون میکند.
این درحالی است که «استر» فداکار و باخدا بعد از تحمل سختیهایی زیادی که از «هیمن» کشیده است، ملکه محبوب پادشاه و شهر میشود و خداوند مزد خوبیهای او را میدهد. در صحنه پایانی این انیمیشن «استر» یک منجی معرفی میشود که قوم خود{ یهودیت} را از زیر ظلم و ستم هیمن{ ایران} نجات داده است. % buffered
کمپانی تولیدکننده انیمیشن «استر» با نام (Big Idea Entertainment) یک کمپانی آمریکایی است. این کمپانی درباره انیمیشن سبزیجات گفته است که این کار بر اساس آموزههای مسیحت ساخته شده است. برهمین اساس هم قسمت پیشین این انیمیشن که حتی یک فیلم سینمایی هم از روی آن ساخته شده است، با عناوینی مثل «خوشههای خشم» یا روایت داستان حضرت ابراهیم(ع) تولید شده است. در انیمشن (Abe and the Amazing Promise) شخصیت حضرت ابراهیم شباهت ظاهری به شخصیت «مردهخای» در «استر» دارد.
اما احتمالا پاسخ این سوال را که چرا در فصل دوم این انیمیشن؛ اثری با عنوان «استر» بر اساس آموزههای یهودیت تولید میشود باید در رزومه نویسنده انیمیشن جستجو کرد.
نویسنده استر، «فیل ویچر» که متولد 1966 در ایالت اوهایوی آمریکاست؛ نویسنده، سازنده انیمیشن، دوبلور و تهیهکننده است. اما بیشتر به خاطر نویسندگی قسمتهای مختلف داستان سبزیجات در 1993، 2002 و 2008 شناخته شده است. او در کارنامه خود نویسندگی کتاب«اسراییل صاحب پادشاه میشود»، فیلم تلویزیونی « داستان اسرائیل» را هم دارد.
در دام تحریف تاریخی
اینکه قوم و گروهی تلاش کند تا عقاید مذهبی و تاریخی خود را در هر قالبی برای مخاطب بازگو کند موضوعی غیرقابل انکار در عرصه رسانه است. چیزی که پذیرفته شده نیست افتادن در دام تحریف تاریخی و نمایش این تحریف در کشوری است که یک طرف این تحریف قرار دارد.
کودک و نوجوان ما با دیدن این انیمیشن تصویری زیبا و دوستداشتنی از استر، باهوش و جنگو از «مردهخای» و پست و پلید از «هیمن» در ذهنش نقش خواهد بست. روایتی با دگرگونی تاریخی که به راحتی در ذهن کودک نقش میبندد. ذهنی که اینچنین نقش ببنند در فهم و پذیرش مفاهیم صهیونیست، یهودیت، اشغال سرزمین فلسطین و… هم با چالش جدی روبهرو خواهد شد.
از طرفی رسانهای نیست که این مفاهیم را طبق خوانش صحیح تاریخی و اقوال معتبر موجود برای کودک و نوجوان مسلمان ایرانی بازگو کند و از طرف گردانندگان رسانهای تحت نظر سازمان تبلغیات اسلامی، با دست خودشان محتوایی تحریف شده را از آن سر دنیا در دسترس کودک و نوجوان ایرانی قرار میدهند، آن را دوبله کرده و از شبکه نمایش خانگی پخش میکنند.
مجوز داریم پس پخش میکنیم!
حوالی دهه نود شمسی انیمیشن «استر» یک بار از تلویزیون ایران پخش شد و با اعتراضات متعدد پخش آن متوقف شد. حالا یک بار دیگر این انیمیشن در حالی وارد شبکه نمایش خانگی شده است که پخشکنندگان آن خیال راحتی بابت مجوز نمایش این کار دارند.
«فیلیمو» یکی از پخشکنندگان این انیمیشن در پاسخ به سوال یکی از مخاطبین خود مبنی بر اینکه چرا بر روی این انیمشن محتوای نظارتی صورت نگرفته است نوشته است: « این انیمیشن از نهادهای نظارتی مجوز پخش در شبکه نمایش خانگی را دارد و منع نمایشی هم برای پلتفرمهای ویاودی در نظر گرفته نشده است.»
حسن نیت در برابر دشمنی
این پاسخها درحالی به مخاطبین آگاه از محتوای این انیمیشن ارائه میشود که در دوماه گذشته خبری دروغین از آتشسوزی قبر «استر» در همدان تمام رسانههای خارجی را علیه جمهوری اسلامی شوراند.
تمام رسانههای صهیونیستی و سایتهای مربوط به این رژیم، مدعی شدند که ایران قبر استر را به آتش کشیده است. درحالی که در ساختمان کناری این مقبره، یک آتشسوزی جزئی در حد آسیب به سیمهای برق اتفاق افتاده بود.
حجم تبلیغات منفی علیه جمهوری اسلامی در این خبر دروغین به حدی بود که مقامات رسمی مجبور به تکذیب آن شده و مسئولین شهر همدان با حضور در محل قبر استر و فیلمبرداری از آن در شبکههای خبری اعلام کردند که این خبر صحت ندارد.
از آن طرف با جستجویی کوتاه در فضای مجازی به راحتی میشود تصاویر جشن «پوریم» صهیونیستها و میزان خوشحالی آنان از این جشن از فاجعه کشتار ایرانیان را دید. صهیونیستها خوشحالی خود از این اتفاق و تقدس استر و مردهخای به عنوان مسببین کشتن بیشتر از 70هزار ایرانی را پنهان نمیکنند و به آن افتخار هم میکنند.
در مقابل موسسه سوره، وابسته به حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی هم مسببین این افتخار را در پوششی تحریف شده و دوستداشتنی مهمان چشم کودکان ایرانی میکند تا هیچوقت چیزی از پوریم و قتل عام گسترده هموطنان خود ندانند و نشنوند.
به گزارش پایگاه خبری سینمای خانگی به نقل از جام جم؛ عیار انسانهای آزاده با وجدانهای بیدار در بزنگاهها و موقعیتهای خطیر، بحرانی و نیازمند کنشگری، خود را نشان میدهد. مدتی است یکی از مهمترین عرصههای آزمون وجدان و انسانیت بروز و ظهور یافته و مرز و خطکشی مشخصی میان حق و باطل کشیده و ایستادن در هرکدام از این دو طرف نیاز به هیچ درنگ، تامل و ملاحظهای ندارد. با این حال هجمه رسانهای و پروپاگاندای رسانهای غرب سعی دارد جنایات رژیم ریشهدار صهیونیستی را که اخیرا به بالاترین میزان جنون خود در غزه و فلسطین رسیده، وارونه جلوه دهد و روی این اعمال وحشیانه سرپوش بگذارد. با همه ملاحظات و تهدیدهایی که میتواند آزادیخواهی و ابراز عقاید و احساسات انسانی درحمایت از غزه و فلسطین و در محکومیت رژیمصهیونیستی را به چالش بکشد و بیان آن از سوی ساکنان اروپا و غرب تبعات و عواقب سنگینی داشته باشد، افراد پرشماری پیدا میشوند که شجاعانه طرف حق و حقیقت را بگیرند و از برخورد دولتهای حامی اسرائیل و آمریکا نهراسند. دراین میان ابراز عقیده چهرههای شناخته شده و محبوب هنر و ورزش متفاوتتر هم است و زبان سرخ آنها میتواند سرسبزشان را بر باد دهد و بایکوتهای شدید و ممانعت از فعالیت حرفهای این عده را در پی داشته باشد.همگام و همصدا با برخی ستارگان سینمای جهان، بعضی از چهرههای سرشناس بالیوود و سینمای هند هم در این مدت فریاد آزادیخواهی سر دادند و در حمایت از مردم و بهویژه کودکان غزه، نسبت به رژیم کودککش و غاصب صهیونیستی اعلام انزجار کردند. باتوجه به شدت و دامنه محبوبیت سینمای هند و ستارگان نام آشنایش در خود این کشور و آسیا و حتی در نقاط دیگر دنیا، چنین سخنان و واکنشهای حمایتی از مظلومیت فلسطین برای مقاومت و مقابله با اسرائیل دلگرم کننده است و حتی باوجود بایکوت خبری غرب، بازتاب رسانهای خوبی دارد. بلکه با مرور چنین واکنشهایی، برخی سلبریتیها و چهرههای وطنی هم از لاک جریان شبه روشنفکری و ملاحظات مرسوم و بیثمر همیشگی خود به درآیند و در این زمینه در طرف درست تاریخ بایستند.
دعای صلح برای فلسطین
شاهرخخان از محبوبترین ستارههای بالیوود ازجمله چهرههایی است که همواره واکنشهای درست و بهموقعی درباره مسائل اجتماعی و سیاسی دارد. او اینبار هم بهدنبال حملات وحشیانه و متعدد رژیمصهیونیستی به غزه و جنایات علنی و پرشمار بنیامین نتانیاهو با انتشار پستی در فضای مجازی، نفرت خود را از جنگ و جنایت رژیمصهیونیستی نشان داد و به حمایت از مردم مظلوم غزه و فلسطین پرداخت. او(نقل به مضمون) نوشت: «کشتار کودکان و قربانی کردن آنها این مناقشه را حل نخواهد کرد. دعای صلح برای فلسطین.»
سلمانخان هم به میدان آمد سلمانخان که بهتازگی همراه برخی چهرههای سرشناس دنیای هنر و ورزش در جشنواره سرگرمی موسم الریاض عربستان شرکت کرد هم از دیگر ستارگان محبوب و مسلمان سینمای هند است که پیشتر هم سابقه همدلی و همراهی با ملت مظلوم فلسطین و جریان مقاومت را دارد وحتما علاقهمندان او، آن عکس یادگاری سلمانخان باچفیه و درکناربرخی طرفداران فلسطینیاش را دیدهاند. سلمان خان اخیرا و باتوجه به موج جنایات رژیمصهیونیستی، باز هم به حمایت از غزه پرداخت و اعلام کرد در کنار مردم فلسطین ایستاده است.
حمایت چهرههای غیرمسلمان هند اعلام نفرت و انزجار از رژیمصهیونیستی فقط محدود و منحصر به ستارههای مسلمان سینمای هند نیست و پیروان دیگر ادیان هم با صراحت و شجاعت طرف حق و حقیقت را گرفتند و از مردم مظلوم و بی دفاع غزه حمایت کردند. یکی از این ستارهها آکشیکومار، بازیگر سرشناس سینمای هند است که در واکنشی تازه هر نوع کشتار کودکان یا زنان را محکوم کرد. آکشی کومار در مصاحبه با تایمز ناو گفت: هر نوع تروریسم اشتباه است. اتفاقی که در غزه میافتد بسیار ناراحت کننده است. امیدوارم همه چیز متوقف شود. این تنها چیزی است که میتوانم برایشان دعا کنم. او افزود: من هر نوع تصمیم اشتباه و کشتار کودکان و زنان را در غزه محکوم میکنم. کومار درحالی چنین واکنشی نشان داد که این روزها فیلم تازهاش با عنوان «مأموریت رانیگانج» بر پرده سینماهاست. این از مسئولیت اجتماعی یک ستاره سینما میآید که در مصاحبهای حول محور تبلیغات فیلمش، فقط به این موضوع بسنده نمیکند و فارغ از دین و مذهب به جنایات رژیمصهیونیستی و کودککشی و نسلکشی اسرائیل واکنش نشان میدهد.
زینت امان و روزهای سخت زینت امان از دیگر بازیگران شناخته شده بالیوود هم به تازگی سکوت خود را درباره جنایات رژیمصهیونیستی شکست و حمایت خود را از آتشبس فوری، دسترسی به کمکهای بشردوستانه و کمک به فلسطینیها ابراز کرد.امان بر اهمیت پاسخگویی مسئولان خشونت علیه غیرنظامیان بدون در نظر گرفتن نژاد و مذهب تاکید کرد.این بازیگر همچنین ضمن محکوم کردن بیعدالتی نسبت به مردم غزه و فلسطین، همبستگی خود را با کسانی که این روزها با سختیها مواجه هستند، اعلام کرد.
حمایت سونام کاپور از غزه سونام کاپور، بازیگر جوان سینمای هند و دختر آنیل کاپور، ستاره سابق بالیوود هم از دیگر چهرههایی است که به حمایت از کودکان و زنان غزه پرداخت. او گفت: نیمی از مردم غزه کودک هستند. ما همان مسئولیت اخلاقی را که نسبت به کودکان دیگر کشورها داریم به کودکان فلسطینی هم مدیونیم. زندگی آنها هم به اندازه کودکان دیگر جهان اهمیت دارد. اگر فقط در یک کشور و منطقه به زندگی انسان اهمیت میدهید، در واقع به زندگی انسان اهمیت نمیدهید. منظورم همه کسانی است که هر روز تحت تأثیر این تراژدی غیرقابل توجیه هستند. این درگیری جانهای بیگناهی را گرفتهاست که بسیاری از آنها کودک هستند. من همدلی عمیقی با مبارزان فلسطینی و زندگی تحت اشغال آنها دارم، این مسئولیتی است که هر روز بر عهده من است.
ترانهای برای کودکان غزه ویشال دادلانی، خواننده سرشناس هند هم در واکنشی از صمیم قلب به مردم غزه و فلسطین ادای احترام کرد. او چند روز پس از عملیات طوفانالاقصی و موج جدید جنایات اسرائیل، حمایت خود را از کودکان آسیبدیده از درگیریها ابراز کرد. او ویدئویی را به اشتراک گذاشت که در آن آهنگی را به کودکان غزه و دیگر کودکان درگیر جنگ تقدیم و تاکید کرد آنها سزاوار وحشت جنگ نیستند. ویدئو و عملکرد به موقع و هنرمندانه ویشال دادلانی با تحسین چهرههای دیگری چون سلیم مرچنت و مونیکا دوگرا مواجه شد و موجی ازحمایت جهانی و آرزو و دعابرای سلامت و آرامش آسیبدیدگان حملات فاجعهبار رژیمصهیونیستی را درپی داشت.
دهن کجی خانهای بالیوود به نتانیاهو عناد ستارههای مسلمان سینمای هند با رژیم نامشروع رژیمصهیونیستی ریشهدار است و مربوط به امروز نیست و قبلا هم این چهرهها در بزنگاههای لازم و تاریخی، دست به اقدامی مناسب زدند و به اسرائیل دهنکجی کردند. آن عده پرشماری که اخبار سینمای هند و چهرههایی چون سلمانخان، امیرخان و شاهرخخان یعنی «سه خان افسانهای» و بسیار محبوب صنعت سینمای هند را دنبال میکنند، حتما به یاد دارند که این سه غول بالیوود سال ۹۶ در سفر بنیامین نتانیاهو، نخستوزیر رژیمصهیونیستی به هند و بمبئی چه واکنشی نشان دادند و چطور به قهرمانان واقعی رسانههای اجتماعی هند تبدیل شدند. با اینکه چهرهای چون آمیتاب باچان و خانوادهاش در مراسمی که برای گسترش روابط فرهنگی هند و رژیمصهیونیستی در بمبئی پایتخت سینمایی هند برگزار شدهبود حاضر شدند و با نتانیاهو عکس گرفتند اما سه خان مسلمان بالیوود در اعتراض به قتلعام زنان، کودکان و مردان فلسطینی به دست رژیم اشغالگر قدس از حضور در این جلسه و دیدار با نتانیاهو خودداری کردند. بعد از آن افراد و گروههای مختلف هندی در رسانههای اجتماعی این کشور این سه ستاره سینمای هند را قهرمانان واقعی خوانده و این اقدام آنها را ستودند.این سه ستاره محبوب، با اینکه از سوی برخی رسانههای تندرو هند، مورد انتقاد قرار گرفتند و حتی حرکت آنها به عنوان اقدامی ضدملی تعبیر شد اما در حرکتی شجاعانه حاضر نشدند به تعهد و اعتقاد خود به نمایندگی از انبوه مسلمانان و آزادیخواهان جهان پشت پا بزنند و به دیدار یک جنایتکار جنگی، یک صهیونیست خونخوار و قاتل کودکان و زنان فلسطینی بروند.
به گزارش پایگاه خبری سینمای خانگی به نقل از روزنامه جوان؛ این روزها سلبریتیها در کشورهای غربی بیش از برخی چهرههای مشهور هنری در ایران خود را ملزم به واکنش درباره ظلمی میدانند که علیه مردم غزه میرود. هر چند تا به حال در ایران نیز حجم قابلتوجهی از فعالان و چهرههای عرصه هنر جنایات اسرائیل را محکوم کردهاند، اما تفاوت ماجرا این است که هنرمندان هالیوود زیر فشار لابی صهیونیستی دست به واکنش به سود مردم فلسطین میزنند و قاعدتاً هزینه آن را نیز میپردازند، اما در ایران چنین هزینهای وجود ندارد، مگر برای آنهایی که علاوه بر گذرنامه ایرانی مشابه غربی آن را نیز در جیب دارند.
به ضرس قاطع میتوان گفت برخلاف ایران که برخی سفارتخانههای غربی در علن و پنهان و از روشهای مختلف روی برخی هنرمندان تأثیرگذار هستند، در امریکا هیچ سفارتخانهای به هنرمندان این کشور برای محکوم کردن جنایات اسرائیل در غزه خطدهی نمیکند. همچنین موج واکنشهای ضداسرائیلی در میان هنرمندان غربی نشان میدهد رسانههای نظام سلطه در کانالیزه کردن اخبار به سود اسرائیلیها شکست سختی را متحمل شدهاند و این فرآیندی است که رو به گسترش است و با وجود سانسور گسترده شبکههای اجتماعی بروز و ظهور یافتهاست.
شماری از بازیگران درجه یک هالیوودی در نامهای به جو بایدن خواستار آتشبس اسرائیل در غزه شدند و گفتند شفقت باید غالب شود.
نشریه ورایتی در اینباره نوشت: ۵۵ هنرمند برجسته از صنعت سرگرمی هالیوود در نامهای سرگشاده به جو بایدن خواستار برقراری آتشبس در غزه شدند. خواکین فینیکس، کیت بلانشت، جان استوارت، کریستن استوارت، سوزان ساراندون، ماهرشالا علی، ریز احمد، رامی یوسف و جسیکا چستین از جمله بازیگرانی هستند که این نامه را امضا کردهاند. در این نامه آمدهاست: ما از دولت شما و همه رهبران جهان میخواهیم که به جان همه در سرزمین مقدس احترام بگذارند و خواستار برقراری آتشبس بدون تأخیر و تسهیل آن و پایان بمباران غزه و آزادی امن گروگانها باشند. در این نامه همچنین بر اظهارنظر جیمز الدر، سخنگوی یونیسف که بر ویرانیهای وارد آمده بر مردم غزه به دلیل حملههای هوایی مداوم اسرائیل و قطع آب و برق اشاره داشته، تأکید شدهاست.
در بیانیه الدر آمدهاست: کودکان و خانوادهها در غزه عملاً غذا، آب، برق، دارو و دسترسی ایمن به بیمارستان ندارند و پس از چند روز حمله هوایی و قطع تمام مسیرهای تدارکاتی همه این ضروریات زندگی مسدود شدهاست. سوخت تنها نیروگاه غزه بعد از ظهر چهارشنبه تمام شد و برق، آب و تصفیه فاضلاب قطع شد. بیشتر ساکنان دیگر نمیتوانند آب آشامیدنی را از طریق خطوط لوله یا ارائهدهندگان خدمات دریافت کنند. وضعیت بشردوستانه به پایینترین حد مرگآور رسیده و با این حال همه گزارشها حاکی از حملات بیشتر است. شفقت – و قوانین بینالمللی – باید حاکم باشد.
پیش از این، نامه دیگری که خواستار آتشبس در غزه و گشایش برای کمکهای بشردوستانه در منطقه شدهبود، با امضای چهرههای مهم بریتانیا مانند تیلدا سوینتون، چارلز دنس، استیو کوگان، میریام مارگولیز، مایکل وینترباتم، مایک لی و آصف کاپادیا امضا شد. در این نامه گفته شد دولت بریتانیا نهتنها جنایات جنگی را تحمل میکند، بلکه به آنها کمک میکند.
در حالی که در حمله ۷ اکتبر حماس به اسرائیل بیش از هزارو۴۰۰ نفر کشته شدند، رژیم صهیونیستی با آغاز «محاصره کامل» غزه تاکنون موجب کشتهشدن بیش از ۳هزارو۸۰۰ فلسطینی در درگیریها شدهاست. بایدن با سفر به اسرائیل بر وفاداری امریکا به اسرائیل تأکید کرد و گفت از کنگره درخواست یک بسته حمایتی بیسابقه برای دفاع از اسرائیل خواهد کرد. متن کامل بیانیه هنرمندان هالیوودی درباره غزه از این قرار است:
رئیسجمهور بایدن، ما به عنوان هنرمند و فعال صنعت و مهمتر از همه بهعنوان انسانهایی که شاهد تلفات ویرانگر و آشکار شدن وحشت در اسرائیل و فلسطین هستیم، گرد هم میآییم و از شما میخواهیم به عنوان رئیسجمهور امریکا خواستار کاهش تنش و آتشبس فوری در غزه و اسرائیل قبل از، از دست رفتن جان افراد دیگر باشید. بیش از ۵هزار نفر در ۱۰ روز اخیر کشته شدهاند؛ رقمی که هر وجدانی درک میکند فاجعهبار است. ما معتقدیم زندگی همه محترم است، فارغ از مذهب و قومیت کشتار غیرنظامیان را محکوم میکنیم.
بیش از نیمی از جمعیت غزه کودک هستند
در ادامه این بیانیه آمدهاست: ما از دولت شما و همه رهبران جهان میخواهیم به جان همه در سرزمین مقدس احترام بگذارند و خواستار آتشبس و رسیدن هر چه سریعتر به آن، پایان بمباران غزه و آزادی امن گروگانها باشند. نیمی از ۲ میلیون ساکن غزه را کودکان تشکیل میدهند و بیش از دو سوم آنها پناهندگانی هستند که فرزندانشان مجبور به ترک خانههای خود شدهاند. باید اجازه داد کمکهای بشردوستانه به آنها برسد. تا زمان نوشتن این مقاله، بیش از ۶هزار بمب در ۱۲ روز گذشته روی غزه پرتاب شده که منجر به کشتهشدن یک کودک در هر ۱۵دقیقه شدهاست.
وظیفهای برای دفاع از انسانیت
فراتر از درد و سوگواری ما برای همه مردم آنجا و عزیزانشان در سراسر جهان، ما انگیزهای سرسختانه برای دفاع از انسانیت مشترک خود داریم. ما از آزادی، عدالت، کرامت و صلح برای همه مردم دفاع میکنیم و خواستار توقف خونریزی بیشتر هستیم. ما نمیخواهیم نسلهای آینده ما را به سکوت متهم کنند و بگویند ایستادیم و کاری انجام ندادیم. همانطور که مارتین گریفیث، رئیس امداد اضطراری گفت: تاریخ در حال مشاهده است. امریکا فررا، اندرو گارفیلد، انوشکا شانکار، باسم یوسف، چنینگ تاتوم، حسن منهاج، مارک روفالو، اسکار آیزاک، رونی مارا، رایان کوگلر، ساندرا اوه، سباستین سیلوا، شیلین وودلی، والاس شاون و کوئینتا برانسون از دیگر چهرههایی هستند که این نامه را امضا کردهاند.
بنابر این گزارش، واکنشها به جنایات اسرائیل که موضوع کودککشی در آن به عنوان یک اصل برای فرقه صهیونیست موضوعیت دارد، منجر به یک بیداری جهانی علیه ظلم شدهاست و این روند رو به فزونی است. موجی که به نظر میرسد رسانههای نظام سلطه دیگر کنترل کامل روی آن نخواهند داشت.
رسول صدرعاملی، کارگردان و تهیهکننده سینمای ایران، گفت: «ناتورِدشت» اثری باطراوت، تازه و دیدنی است. کارگردانی این اثر بسیار سخت و به لحاظ تهیهکنندگی دشوار بوده است.