سینما تا چه حد در پاسداشت آئین‌های فرهنگی موفق بوده است؟

جهانگیر الماسی بازیگر و کارگردان سینما و تلویزیون همزمان با نوروز ۱۴۰۲ در خصوص اهمیت پاسداشت آیین های ایرانی و اسلامی در سینما و تلویزیون گفت: متأسفانه عده ای به جای ترویج فرهنگ و سنن ملی در پی ترویج نافهمی و لمپنیسم هستند و اتفاقاً مورد حمایت برخی مسئولان هم قرار می گیرند! شرایط به گونه ای شده که گویی ما از دانستن و آگاهی فراری شده ایم و دنبال ندانستن و کج فهمی می گردیم!

به گزارش سینمای خانگی، بازیگر فیلم های سینمایی «نار و نی» و «شبح کژدم» در گفتگو با سینماپرس، افزود: اگر اشتباه و کاستی در حوزه عدم ترویج فرهنگ، سنن و آیین های ملی و دینی ما وجود دارد نتیجه مستقیم عدم اطلاع و نادانی و جهل سیاست گذاران آن حوزه است.

وی ادامه داد: آنچه در دنیای امروز مهم است بها دادن به ثروت های منطقه ای و ملی و جمعی برای گروه های سیاسی و فرهنگی و ملی و… است که راه های تحصیل آن هم متعدد است. فرهنگ مهمترین عنصر برای هر کشور و جامعه ای است اما افسوس که ما علیرغم دارا بودن فرهنگ غنی دینی و ملی آن را نادیده گرفته ایم و با اهمال کاری های مان اجازه داده ایم تا فرهنگ بیگانه وارد کشورمان شود.

الماسی با بیان اینکه در دنیای غرب بیشترین تبلیغات بر دانایی است اظهار داشت: یک زمانی کشور ما هم نقطه اوج و هدف دانایی بود. الآن اکابر سیاسی دانایی را حکم می کنند اما در حوزه فرهنگ مدیریت ها به جهت نقصی که در دانش مدیریتی دارند گمان می کنند در صورت نادانی و جهل بهتر می توانند منابع انسانی را کنترل کنند و از این رو هیچ تدبیری برای ترویج فرهنگ ندارند و در عوض آن تلاش می کنند با سطحی گری مردم را به سمت تماشای آثار نازل و سخیف جذب کنند و از آن ها پول دربیاورند.

کارگردان فیلم سینمایی «رنج و سرمستی» تصریح کرد: در واقع برخی مدیران فرهنگی مردم را وسیله ای برای چرخش اقتصاد حوزه فرهنگ و هنر تصور کرده اند و تلاش می کنند با ساخت یک سری لاطئالات آن ها را کوته بین و کوته فکر و کوته اندیش بار بیاورند.

این سینماگر در همین راستا متذکر شد: شما ببینید در هالیوود مثلاً روی کریستوفر نولان چه سرمایه گذاری شده و وضعیت ما چیست! آن ها تلاش می کنند با ساخت فیلم های مهیج و آنچنانی خود را به رخ دیگر کشورها بکشند و ما با این فرهنگ غنی تنها تصویری پست و حقیر از خودمان در فیلم های مان ارائه می کنیم.

وی تأکید کرد: ما باید میراث فرهنگی مان را زنده نگه داریم و بدانیم که بودیم و که هستیم؛ ما باید بدانیم مناسبات مان چیست؛ ما در کشورمان ۷ قوم اصلی و ۷ قوم فرعی هستیم. هر کدام از این ها زندگی های شان دارای جذابیت ویژه ای است که باید در فیلم ها و سریال ها این جذابیت ها به تصویر کشیده شود.

بازیگر سریال های تلویزیونی «کوچک جنگلی» و «سال های برف و بنفشه» خاطرنشان کرد: دنیای پست مدرن اجازه می دهد اقوام و ملیت ها و رنگ های مختلف به عنوان پدیده های زیبای انسانی حضور داشته باشند. مطالعات خوبی روی بشر شده و اصالت ها اسباب توسعه شده. مطالعات جدی در حوزه زندگی جمعی انسان ها وجود دارد و کسانی که برنامه ریزی می کنند اوج دانایی شان را به کار می گیرند که منافع بیشتر ببرند.

الماسی در پایان این گفتگو افزود: لیبرالیسم علیه کشور ما شمشیر کشیده و ما نباید تنها نظاره گر این اتفاق باشیم؛ ما باید مردم مان را آگاه کنیم چون ما با آگاه کردن و روشن کردن اذهان جوانان منافع آن ها را به خطر انداختیم و باید به این بحث فرهنگی بیشتر توجه داشته باشیم.

سینمای ایران در سال گذشته چقدر فروخت؟

پرونده اکران سینما در سال ۱۴۰۱ را در حالی با فروش ۴۱۵ میلیارد تومان و تعداد مخاطب ۱۳ و نیم میلیون نفر می‌توان بست که چند فیلم در اکران سال جدید روی پرده می‌مانند و آمار امسال را می‌توانند باز هم افزایش دهند.

به گزارش سینمای خانگی به نقل از ایسنا، سینمای ایران و بخصوص اکران در سال ۱۴۰۱ روزهای دشوار و عجیبی را پشت سر گذاشت و درست در زمانی که تصور می‌شد سینما پس از فشار کمرشکن کرونا می‌تواند دوباره قد علم کند، اتفاق‌هایی افتاد که امید سینماداران و صاحبان فیلم‌ها را ناامید کرد. ناآرامی‌هایی که از اواخر شهریور شروع شد سینما را به سمتی برد که بسیاری از کارشناسان این حوزه نسبت به سرنوشت کلی سینما ابراز نگرانی و تاکید کردند که باید راه چاره‌ای اندیشیده شود تا مخاطبانی که حضورشان در سالن‌های سینما از دوران پاندمی کاهش یافته، با سینما آشتی کنند.

البته در این اوضاع برخی امیدوار بودند که اگر شرایط ساخت و اکران فیلم‌هایی باکیفیت که مخاطب آن‌ها را می‌پسندد، فراهم شود سینما می‌تواند به روزهای خوب خودش بازگردد یا دست‌کم به آن روزها نزدیک شود.

بررسی آمار فیلم‌ها در ماه‌های مختلف امسال که تحت تاثیر شرایط اجتماعی و اقتصادی روی پرده رفتند، تحلیل‌های دقیق‌تری را می‌تواند ارائه کند ولی نگاهی گذرا به اکران سال ۱۴۰۱ با نمایش حدود ۵۰ فیلم نشان می‌دهد در سالی که به روزهای پایانی آن رسیده‌ایم، مخاطب روی خوش خود را بیش از همه به فیلم‌های کمدی نشان داده است.

اکران امسال سینماها در ماه‌های ابتدایی ۱۴۰۱ شروع موفقیت‌آمیزی نداشت و هنوز عادت سینما رفتن بین خیلی از تماشاگران برنگشته بود، تا اینکه از میانه‌های تابستان اوضاع بهتر شد و سینمادارها امیدوار بودند که رونق سالن‌ها با برنامه‌ریزی‌هایی که برای نمایش فیلم‌ها صورت گرفته بود، به روزهای پیش از شیوع کرونا برگردد اما از اوایل پاییز با تغییر شرایط اجتماعی اوضاع سینما هم تغییر کرد و سالن‌های سینما گرفتار قهر و تلخ‌کامی مردم شدند، گرچه هیچ فیلم جذابی هم روی پرده نبود تا انگیزه‌ای برای سینما رفتن به وجود آید.  

 در این میان صاحبان فیلم «بخارست» سرانجام راضی شدند تا فیلمشان در مقطعی حساس و با ریسک فراوان روی پره رود و اگرچه اکرانشان در روزهای ابتدایی با افت و خیز زیاد همراه شد ولی در نهایت این فیلم کمدی توانست فروش فیلم «سگ‌بند» را که از نوروز ۱۴۰۱ روی پرده بود پشت سر بگذارد. البته برخی کارشناسان سینمایی معتقدند که فروش این فیلم با توجه به هزینه‌های خرج‌شده برای تولید و قیمت بلیت موفقیت‌آمیز نیست و فقط در بستر اوضاع و احوال روز سینما شاید بتوان آن را موفق توصیف کرد.

با این وجود بررسی کلی فروش فیلم‌های اکران‌شده در سال ۱۴۰۱ نشان می‌دهد که سه فیلم پرفروش سال صرفا کمدی هستند که در مجموع حدود پنج میلیون و ۲۰۰ هزار نفر را به سینماها کشاندند. در این بین مسعود اطیابی با ساخت و اکران دو فیلم کمدی – که در رتبه‌های اول و دوم جدول فروش قرار دارند – رکورددار در فروش و جذب تماشاگر است.

در نقطه مقابل افشین هاشمی قرار دارد که فیلمش با نام «پسران دریا» با وجود انتخاب به عنوان بهترین فیلم جشنواره کودک و نوجوان، در گیشه شکست خورد و شاید اگر در زمانی دیگر روی پره می‌رفت با بدشانسی و استقبال کم مخاطب مواجه نمی‌شد.   

 یک نکته قابل تامل جدول فروش امسال این است که از بین ۴۸ فیلم اکران‌شده، تعداد مخاطبان ۱۰ فیلم حتی به ۱۰ هزار نفر هم نرسیده است.

در ادامه این گزارش، جدول فروش فیلم‌های اکران‌شده  در سال ۱۴۰۱ منتشر می‌شود با این یادآوری که مدتی قبل یک کارشناس ذکر کرده بود که «میزان مخاطب در سال ۱۴۰۱ بازگشت به سال ۱۳۹۴ است. ضمن این‌که فروش سینما در سال ۱۴۰۱ به مدد افزایش ۲۰۰ درصدی قیمت بلیت نسبت به سال ۱۳۹۸ (قبل از کرونا) ۱۱۰ میلیارد تومان افزایش داشته، هر چند افزایش قیمت بلیت طی این سال‌ها، نگاه از عارضه‌ جدی اقتصاد فرهنگ دارد.»

براساس آمار ثبت‌شده در سامانه مدیریت فروش و اکران (سمفا) تا ساعت ۱۰ صبح دوشنبه ۲۹ اسفندماه، تعداد مخاطبان فیلم‌های اکران‌شده در سال ۱۴۰۱، ۱۳ میلیون و ۵۳۹ هزار و ۳۹۳ نفر است و میزان فروش هم به رقم ۴۱۵ میلیاد و ۴۶۶ میلیون و ۶۹۲ هزار تومان رسیده است. البته این آمار با توجه به ادامه اکران چند فیلم از جمله «ملاقات خصوصی»، «بخارست»، «چپ راست» و برخی فیلم‌های کودک در تعطیلات عید، پس از پایان اکران نوروزی تغییر خواهد کرد.

عظیمی پاسخ می‌دهد: نمایش تلویزیونی چه آسیبی به اکران می‌زند؟

تهیه‌کننده فیلم «های‌پاور» معتقد است که نمایش تلویزیونی فیلم‌های جشنواره فجر پیش از اکران عمومی، تدارک و توجیه مالی برای نمایش سینمایی و تبلیغ فیلم را با مشکلاتی مواجه می‌کند.

به گزارش سینمای خانگی به نقل از سینماپرس، اسفندماه سال ۱۳۹۹ سالن‌های سینما هنوز تحت تاثیر شیوع کرونا رونقی نداشتند و در همان مقطع چند فیلم سینمایی که در جشنواره فجر رونمایی شده بودند از جمله «یدو»، «مهران» و «تک تیرانداز» در چند نوبت از شبکه‌های مختلف تلویزیون در تعطیلات نوروز ۱۴۰۰ به نمایش درآمدند. برخی کارشناسان سینمایی معتقد بودند که نمایش این فیلم‌ها در تلویزیون به اکران سینمایی آن‌ها آسیب زد و حالا در نوروز ۱۴۰۲ نیز فیلم‌های «هوک»، «های پاور» و «شماره ۱۰» که سیمرغ بلورین بهترین بازیگر را هم گرفت، برای نمایش در تلویزیون انتخاب شده‌اند.

در این زمینه مهدی عظیمی -تهیه‌کننده فیلم «های‌پاور» در گفت‌وگویی با ایسنا بیان کرد: این فیلم دو تهیه‌کننده و یک مالک دارد که آقای جوکار به عنوان دیگر تهیه‌کننده فیلم نماینده همه ما هستند و توافق برای پخش فیلم از تلویزیون توسط ایشان انجام شده و من هم پس از توافق‌های اولیه از ماجرا مطلع شدم.

او افزود: اگرچه این تصمیم دیگر قطعی شده ولی به نظرم همانطور که پخش تلویزیونی فیلم «تک تیرانداز» به اکران سینمایی آن آسیب زد، تکرار این کار برای فیلم‌های دیگر هم مناسب نیست چرا که هزینه تبلیغات اکران در سینما را غیرقابل توجیه می‌کند. البته به طور کلی معتقدم این روش درستی نیست که تلویزیون تلاش می‌کند کاستی‌های خود را از طریق پخش فیلم‌های رونمایی شده در جشنواره فجر که هنوز به اکران عمومی نرسیده‌اند جبران کند.

عظیمی در پاسخ به اینکه برخی بر این باور هستند که تصمیم به اکران این فیلم‌ها در تلویزیون از این جهت است که امیدی به فروش آن در اکران عمومی نبوده، گفت: با این نوع اظهارنظرها موافق نیستم چون به نظرم اگر تهیه‌کننده‌ای فکر می‌کند فیلمش در اکران موفق نمی‌شود و آن را بسازد، به سرمایه‌ای که در اختیار دارد، خیانت می‌کند. قطعاً ما هم به اکران فیلم خود امیدوار بودیم ولی فعلاً به طور دقیق نمی‌توان درباره سرانجام وضعیت اکران سینمایی پس از پخش تلویزیونی صحبت کرد.

فیلم سینمایی «هایپاور» به کارگردانی هادی محمد پور و تهیه‌کنندگی مهدی عظیمی و امیر سرتیپ اباذر جوکار، افتخارات عملیات والفجر ۸ و اعتقادات و دیدگاه‌های شهید ستاری را به نمایش می‌گذارد. در این فیلم بازیگرانی چون اتابک نادری، علیرام نورایی، فرزاد حسنی، مجید پتکی، الناز اسماعیلی، سپیده خداوردی و مهرداد ضیایی به ایفای نقش پرداخته‌اند.

دروازه‌بانی که سفیر یک فیلم شد

پرویز برومند فوتبالیست پیشکسوت در اکران مردمی فیلم سینمایی «کن پامنار» به عنوان سفیر ورزشی این فیلم معرفی شد.

به گزارش سینمای خانگی به نقل از مشاور رسانه‌ای پروژه، اشکان درویشی کارگردان و تهیه‌کننده فیلم سینمایی کن پامنار شب گذشته جمعه ۲۶ اسفندماه پیش از اکران مردمی این فیلم در پردیس سینمایی چارسو گفت: سعی کردیم برای شروع اکران‌های فیلم یک اتفاق خوب رقم بزنیم، به همین دلیل می‌خواهم پرویز برومند را که قرار است در فیلم بعدی من ایجنت، که درباره پشت پرده‌های فوتبال است، همراهم باشد، به عنوان سفیر ورزشی و مردمی فیلم کن پامنار معرفی کنم.

در ادامه پرویز برومند ضمن خیر مقدم به حضار گفت: مسائلی همچون حقوق کودکان و مشکلات کودکان کار همیشه یکی از مسائل و معضلات هر جامعه‌ای است و همه باید با توجه به این موضوع تلاش کنیم تا وضعیت زندگی برای کودکان کار بهتر شود.

وی ادامه داد : تلاش می‌کنیم با تشویق مردم و مسئولان به تماشای این فیلم، توجه‌ها را به حقوق کودکان بخصوص کودکان کار جلب کنیم.

فیلم سینمایی کن پامنار از ۲۴ اسفندماه در سینماهای منتخب هنر و تجربه روی پرده رفته است.

فیلم‌های گروه هنروتجربه در دو سانس ۱۶ و ۱۸ در سالن‌های منتخب این گروه در تهران اکران می‌شود و روزهای چهارشنبه نیز در سینماهای هنروتجربه شهرستان‌های مختلف سراسر کشور روی پرده می‌رود و علاقه‌مندان برای تهیه بلیت می‌توانند به سایت‌های فروش بلیت مراجعه کنند.

«برادران لیلا»، به دنبال بی‌اعتبار کردن پروانۀ نمایش بود؟

دقیقا با پایان پخش بیت المللی و کسب درآمد ۳۵ میلیارد تومانی؛ حالا نسخه غیرقانونی «برادران لیلا» در فضای مجازی منتشر شد! اتفاقی که بیش از هر چیز این سوال را مطرح می سازد که آیا این اقدامی خود خواسته توسط سازندگان «برادران لیلا» و در مسیر الگو دهی آنها به سایرین برای کیفیت مواجهه و بی‌ارزش ساختن «پروانه نمایش» می‌باشد؟

به گزارش سینمای خانگی به نقل از سینماپرس، پنجشنبه، ۲۵ بهمن ۱۴۰۱ بعضی منابع از انتشار نسخه دیجیتال و اکران آنلاین فیلم «برادران لیلا» در فرانسه خبر دادند. همزمان با اعلام این خبر بود که نسخه قاچاق و غیرقانونی فیلم «برادران لیلا» در فضای مجازی در ایران منتشر شد. نسخه قاچاق فیلم سعید روستایی در حالی منتشر شد که نمایش آن در ایران دچار مشکل شده و توسط وزارت ارشاد در وضعیت توقیف قرار گرفته است.

برشی از زندگی شهید صیاد شیرازی نمایش داده می‌شود/ «آب از آتش» به کدام بخش زندگی این شهید می‌پردازد؟

فیلم نیمه‌بلند «آب از آتش» به کارگردانی جمال احمدی در ایام عید نوروز و ماه مبارک رمضان و همزمان با نزدیک شدن به سالگرد شهادت سپهبد صیاد شیرازی در سینماهای منتخب اصفهان اکران می‌شود.

به گزارش سینمای خانگی به نقل از روابط‌عمومی بهمن سبز، فیلم نیمه‌بلند «آب از آتش» به کارگردانی جمال احمدی و تهیه‌کنندگی پیام تاجی و اشرف شاه‌حسینی در ایام عید نوروز و ماه مبارک رمضان و هم‌زمان با نزدیک شدن به سالگرد شهادت سپهبد صیاد شیرازی، در سینماهای منتخب اصفهان اکران می‌شود.

فیلم داستانی «آب از آتش» توسط پخش رویش بهمن سبز از روز شنبه ۵ لغایت ۲۰ فروردین‌ ماه در سینماهای منتخب اصفهان اکران خواهد شد.

این اثر در هفتمین جشنواره بین‌المللی «فیلم مقاومت» در بخش «چشم‌انداز» نامزد بهترین فیلم شد و در جمع سه اثر برگزیده این بخش قرار گرفت. همچنین موفق شد لوح تقدیر بخش جنبی جشنواره فیلم فجر اصفهان را نیز به خود اختصاص دهد.

«آب از آتش» برشی از زندگی سردار سپهبد شهید علی صیاد شیرازی در روزهای پر التهاب انقلاب اسلامی در سال ۵۷ است.

در خلاصه داستان این فیلم آمده است: «بهمن ۵٧، علی صیاد شیرازی استاد دانشکده توپخانه ارتش در اصفهان است. در این روزهای ملتهب، عده‌ای از نوجوانان ارتشی شروع به تظاهرات می‌کنند و به دستور فرماندهی ضرب و شتم می‌شوند. صیاد به حمایت از این نوجوانان برمی‌خیزد …»

«آخرین رقص با یوزپلنگ ایرانی» به انگلستان می‌رود؟

فیلم سینمایی «پری‌سا» و فیلم کوتاه «آخرین رقص با یوزپلنگ ایرانی» از ساخته‌های محمدرضا رحمانی در سیزدهمین دوره جشنواره لیفت آف به رقابت می‌پردازد.

به گزارش سینمای خانگی به نقل از روابط عمومی پروژه، فیلم سینمایی «پری‌سا» و فیلم کوتاه «آخرین رقص با یوزپلنگ ایرانی» از ساخته‌های محمدرضا رحمانی با حضور در سیزدهمین دوره جشنواره لیفت آف در روز ۲۷ مارس برابر با ۷ فروردین با فیلم‌های دیگر به رقابت می‌پردازد.

سیزدهمین دوره جشنواره لیفت آف که توسط پلتفرم جهانی لیفت آف به صورت آنلاین برگزار می‌شود، با هدف شناسایی فیلم‌های مستقل جهان و کشف استعدادهای ناب فیلم‌سازی امکان اکران آنلاین و ارتباط گسترده با مخاطبان را فراهم می‌آورد، آثار راه یافته به مرحله نهایی این جشنواره در استودیوی معتبر پاینوود (Pinewood) منطقه آیور انگلستان مورد داوری قرار می‌گیرند.

پخش بین‌المللی فیلم توسط «چهارراه سینما» به مدیریت سحر ناسوتی انجام می‌شود.

سوغات «شب، داخلی، دیوار» از ژنو

جایزه اصلی فستیوال بین‌المللی فیلم ژنو به «شب، داخلی، دیوار» وحید جلیلوند رسید.

به گزارش سینمای خانگی به نقل از روابط عمومی پروژه، فیلم سینمایی «شب، داخلی، دیوار» به نویسندگی و کارگردانی وحید جلیلوند و تهیه‌کنندگی علی جلیلوند در ادامه حضورهای بین‌المللی خود، جایزه اصلی جشنواره فیلم ژنو را دریافت کرد.

مراسم اختتامیه این رویداد سینمایی در آخرین ساعات شامگاه شنبه ۲۷ اسفند ۱۴۰۱ در ژنو کشور سویس برگزار شد.

این فیلم پس از اولین حضور جهانی خود در بخش اصلی هفتاد و نهمین جشنواره فیلم ونیز، نمایش خود را در فستیوال‌های تورنتو، بوسان، هامبورگ، آسیاپاسفیک، سائوپائولو، لیسبون، گوتنبرگ، اوراسیا، ژنو و … ادامه داد تا در سال آینده به اکران جهانی درآید.

در خلاصه داستان فیلم آمده است: زندگی نابینایی به نام علی با ورود نابهنگام زنی متواری، آشفته می‌شود … .

نوید محمدزاده، امیر آقایی، علیرضا کمالی، سعید داخ، با معرفی دایانا حبیبی و دانیال خیری‌خواه و جمعی از بازیگران و هنرجویان تئاتر بازیگران این فیلم هستند.

برادران لیلا و انتظار اکران بعد از قاچاق؟

جواد نوروزبیگی تهیه‌کننده فیلم سینمایی «برادران لیلا» ضمن اشاره به آمادگی برای اعمال اصلاحات مدنظر سازمان سینمایی تأکید کرد هنوز به اکران عمومی فیلم در ایران امیدوار است.

به گزارش سینمای خانگی، جواد نوروزبیگی تهیه‌کننده فیلم سینمایی «برادران لیلا» به کارگردانی سعید روستایی پس از انتشار گسترده نسخه غیرقانونی این فیلم در فضای مجازی در گفتگو با مهر، گفت: پیش از این سابقه داشته است که نسخه قاچاق فیلمی در فضای مجازی منتشرشده و بعد از آن به اکران عمومی هم رسیده و یا به‌صورت رسمی در پلتفرم‌ها عرضه شود. اتفاقاً بیشتر هم دیده شده‌اند. بالاخره تعدادی از افراد هستند که منتظر عرضه رسمی فیلم باقی می‌مانند و نمی‌خواهند نسخه قاچاق یک فیلم را ببینند.

وی افزود: در حال حاضر درصدی از مخاطبان این فیلم، آن را دیده‌اند و طبیعتاً وقتی فیلم اکران شود و امید هم داریم که با تصمیم‌گیری عاجل سازمان سینمایی این اتفاق رخ دهد، می‌توانیم با استقبال مناسب‌تری از فیلم هم مواجه شویم. به‌خصوص که خیلی‌ها به لینک‌های غیرقانونی فیلم دسترسی ندارند و هنوز فیلم را ندیده‌اند. باقی علاقه‌مندان فیلم هم بهتر است که نسخه موجود را تماشا نکنند و در انتظار عرضه نسخه رسمی بمانند چرا که استقبال از این نسخه کمک به جریان قاچاق در سینمای ایران است.

نوروزبیگی درباره مذاکره با مدیران سازمان سینمایی برای اکران فیلم هم گفت: ما به‌صورت دائم از سال گذشته تا امروز با دوستان سازمان سینمایی در تعامل و صحبت بوده‌ایم. تا همین لحظه این مذاکرات ادامه داشته است. بعد از حضور فیلم در جشنواره کن به دلیل جابه‌جایی در مدیران سازمان سینمایی، شاهد رویکرد جدیدی برای حضور فیلم‌ها در جشنواره‌های خارجی بودیم که مربوط به بعد از پذیرش فیلم ما در کن بود. همان زمان از دوستان سازمان سینمایی هم نظر خواستیم و آن‌ها هم همکاری کردند و قرار بود بعد از جشنواره کن مجدد بازبینی صورت بگیرد تا فیلم بتواند وارد چرخه اکران عمومی شود اما حواشی دیگری به‌وجود آمد که روی اصل تصمیم‌گیری درباره این فیلم سایه انداخت.

تنبیهی که شامل حال مخاطبان هم شد!

وی ادامه داد: طبق صحبت‌های وزیر ارشاد، دوستان سازمان سینمایی تصمیم به تنبیه ما گرفتند و این تنبیه علاوه‌بر ما، شامل حال مخاطبان سینمای ایران هم شد که امکان تماشای یک فیلم خوب در شرایط مناسب را از دست دادند. شاید اگر این فیلم زودتر از این‌ها اکران می‌شد حتی به اقتصاد سینمای ایران هم بیشتر کمک می‌شد. در یک سال گذشته سینماها حال و روز خوبی نداشت و ما هم خیلی تلاش کردیم که فیلم به اکران راه پیدا کند. اگر از آقایان ایل‌بیگی و سهرابی پیگیری کنید متوجه می‌شوید که ما چه تلاش ویژه‌ای برای عبور از این مشکلات کردیم و حتی گفتیم حاضر به اعمال اصلاحات هم هستیم.

نسخه‌ای که ما برای اعلام نظر به سازمان سینمایی ارائه کرده‌ایم نزدیک ۲۰ دقیقه از نسخه‌ای که منتشرشده کوتاه‌تر است و همین مسئله نشان می‌دهد که ما اصلاحات مدنظر دوستان را در فیلم اعمال کرده‌ایم. نسخه‌ای که در اختیار شورای پروانه نمایش قرار گرفته است، نسخه اصلاح شده است

نوروزبیگی درباره نسخه منتشرشده از فیلم در فضای مجازی هم گفت‌: این نسخه‌ای است که در جشنواره کن به نمایش درآمده بود و حرف ما با دوستان سازمان سینمایی هم این بود که شرایطی فراهم بیاید تا نسخه اصلاح‌شده به اکران عمومی برسد. کارمان به دادگاه و دادسرا هم رسید و حتی تنبیه هم شدیم که واقعاً سابقه نداشت تهیه‌کننده‌ای به‌خاطر ساخت فیلمی که پروانه ساخت هم داشته است، تنبیه شود! با این وجود همه تلاشم ایجاد شرایط برای اکران فیلم بود. تأکید من، آقای روستایی و آقای اخباراتی (سرمایه‌گذار فیلم) این بود که نسخه فعلی در اختیار ما نیست و کمپانی خارجی حتماً آن را منتشر خواهد کرد. فکر نمی‌کردیم در طول یکسال نتوانیم فیلم را در ایران اکران کنیم. قرارداد ما با کمپانی خارجی این بود که یکسال بعد از رونمایی از فیلم آن را در پلتفرم عرضه کند و آن‌ها هم طبق قراردادی که داشتیم عمل کردند. هر چقدر هم در این زمینه هشدار دادیم، گوش شنوایی نبود تا بتوانیم نسخه اصلاح شده را به اکران برسانیم.

وی تأکید کرد: نسخه‌ای که ما برای اعلام نظر به سازمان سینمایی ارائه کرده‌ایم نزدیک ۲۰ دقیقه از نسخه‌ای که منتشرشده کوتاه‌تر است و همین مسئله نشان می‌دهد که ما اصلاحات مدنظر دوستان را در فیلم اعمال کرده‌ایم. نسخه‌ای که در اختیار شورای پروانه نمایش قرار گرفته است، نسخه اصلاح شده است. در کل احساس می‌کنم دوستان مهربانانه و منطقی با فیلم برخورد نکرده‌اند. واقعاً با این شرایط آیا ما می‌توانیم سرمایه‌گذار این فیلم را در سینما نگه داریم؟ ما آماده تعامل بودیم. مانند هر فیلم دیگری، فیلم ما هم اصلاحاتی داشت که می‌توانستیم آن‌ها را اعمال کنیم.

سعید روستایی با اصلاح فیلم کنار آمده است

نوروزبیگی در پاسخ به اینکه مسئولان سازمان سینمایی گفته‌اند سعید روستایی حاضر به اعمال اصلاحات در فیلم نبوده است هم گفت: نسخه‌ای که حدود سه ماه پیش به شورای پروانه نمایش ارائه شده است، نشان می‌دهد سعید روستایی با اصلاح فیلم کنار آماده و آن را کوتاه کرده است. مواردی هم که مدنظر سازمان سینمایی بود در فیلم اصلاح شده است و شاید دلیل دیگری برای عدم صدور پروانه نمایش آن وجود دارد که هنوز به ما نگفته‌اند! ما بارها با دوستان سازمان سینمایی و حتی شخص آقای خزاعی جلسه داشتیم و اصرار کردیم اجازه دهید فیلم با اصلاحات منتشر شود و تأکیدمان هم این بود که بالاخره نسخه قاچاق فیلم منتشر می‌شود. چون قرارداد آن را بسته بودیم و کاری هم از دست‌مان برنمی‌آمد.

تهیه‌کننده «برادران لیلا» گفت: به محض انتشار نسخه فیلم در پلتفرم خارجی مجدد مذاکره با مسئولان سازمان سینمایی را آغاز کردیم و خواستیم که شرایط اکران فیلم فراهم شود. حتی مجدد اعلام کردیم اگر ممیزی بیشتری مدنظر دارید به ما اعلام کنید تا اعمال شود. امروز (شنبه) قرار است پاسخ نهایی را در این زمینه به ما بدهند. ما تلاش بسیاری کرده‌ایم که فیلم پروانه نمایش دریافت کند اما شرایط فراهم نشد که نسخه جدیدی از فیلم را آماده عرضه به جشنواره‌های خارجی هم در اختیار داشته باشیم.

وی تأکید کرد: بابت این فیلم من به دادگاه رفته‌ام و هنوز هم پرونده‌اش مفتوح است. گویا برخی افراد از خارج از سینما هم نظراتی درباره اکران فیلم دارند که باید سازمان سینمایی درباره آن توضیح دهد. ما اما فیلم را اصلاح کرده‌ایم و پیگیر پروانه نمایش آن هم هستیم. با این حال نتیجه طولانی شدن روند پروانه نمایش و گرفتن رضایت از هر نهادی نتیجه‌ای بهتر از اینکه فیلم قاچاق شود، نخواهد داشت. لازم است سازمان سینمایی مسئولیت پذیر باشد و در قبال خسارت مادی و معنوی پاسخگو باشد.

نوروزبیگی درباره اقدام برای اخذ پروانه نمایشی برای حضورهای بین‌المللی فیلم «برادران لیلا» مشابه آنچه برای فیلم «قاتل و وحشی» صادر شده است هم گفت: ما برای هرگونه مجوزی اقدام کرده‌ایم اما تا الان موفق نشده و دست خالی مانده‌ایم. به نظر می‌رسد شخص وزیر باید ورود کند چرا که در چند مصاحبه درباره تنبیه عوامل فیلم صحبت کردند. همین الان هم معتقدیم دیر نشده است و می‌توانیم با هم‌فکری دوستان سازمان سینمایی فیلم را اکران کنیم.

«برادران لیلا» سریال می‌شود؟

تهیه‌کننده «برادران لیلا» درباره امکان عرضه این فیلم سینمایی در قالب مینی‌سریال در پلتفرم‌های خانگی هم گفت: هنوز در این زمینه قراردادی امضا نشده اما مذاکراتی داشته‌ایم. حتی با وزارت ارشاد و سازمان سینمایی هم مشورت کردیم تا مسئولیت عرضه این فیلم از دوش ارشاد هم برداشته و به نظر ساترا موکول شود. می‌خواستیم قبل از انتشار نسخه قاچاق، نسخه خودمان را عرضه کنیم. علی‌رغم میل‌مان این مسیر را انتخاب کردیم اما هنوز اقدامی در این زمینه نداشتیم.

وی تأکید کرد: هنوز هم آن‌ها که علاقه‌مند سینما هستند، اگر فیلم را هم دیده باشند، دوست دارند نسخه‌ای از آن را روی پرده هم ببینند. ما به همین اندازه هم بسنده می‌کنیم و امیدواریم دوستان سازمان سینمایی هم کوتاه بیایند تا فیلم بتواند اکران نصفه‌ونیمه را تجربه کند. آن هم نه به خاطر ما، به خاطر مخاطبان و سرمایه‌گذار فیلم تا شاید بتوانیم آن‌ها را در این سینما حفظ کنیم.

گلاره عباسی و یک حرکت پسندیده

گلاره عباسی فیلم سینمایی «بادکنک سفید» ساخته جعفر پناهی را برای نابینایان توضیح‌دار کرد. 

به گزارش سینمای خانگی به نقل از ایسنا، گروه «سوینا» در آستانه سال نو، نسخه ویژه نابینایان فیلم سینمایی «بادکنک سفید» ساخته جعفر پناهی را روز دوشنبه ۲۹ اسفند ماه در چارچوب برنامه فیلمخانه منتشر می‌کند. 
این فیلم روز دوشنبه ساعت ۱۹ از رادیو سوینا پخش می‌شود و پس از آن، روی سایت سوینا در دسترس مخاطبان قرار می‌گیرد.

نظارت متن و ضبط این برنامه به عهده کیوان کثیریان بوده و متن روایت آن را محدثه واعظی‌پور نوشته است. این برنامه در استودیو فراز ضبط شده و مرجان طبسی آن را میکس و تدوین کرده است. 
علاقمندان می‌توانند با مراجعه به پایگاه اینترنتی سوینا به نشانی www.sevinagroup.com به فایل صوتی فیلم‌های سینمایی توضیح‌دار دسترسی داشته باشند. 

این گروه پیشتر نسخه توضیح‌دار فیلم‌های سینمایی ایرانی «روز واقعه» با صدای افشین زی‌نوری، «دلشدگان» با صدای شبنم مقدمی، «مادر» با صدای احترام برومند، «بنفشه آفریقایی» با صدای علیرضا شجاع‌نوری، «باشو غریبه کوچک» با صدای پریناز ایزدیار، «خانه دوست کجاست» با صدای ستاره اسکندری، «یک بوس کوچولو» با صدای علیرضا آرا، «من، ترانه ۱۵ سال دارم» با صدای سارا بهرامی، «هامون» با صدای پرویز پرستویی، «روسری‌ آبی» با صدای رخشان بنی‌اعتماد، «مسافران» با صدای صابر ابر، «اجاره‌نشین‌ها» با صدای هوتن شکیبا، «درباره الی» با صدای فرشته صدرعرفایی، «به همین‌سادگی» با صدای مهراوه شریفی‌نیا، «بودن یا نبودن» با صدای بهناز جعفری، «گل‌های داوودی» با صدای ژرژ پطروسی، «مارمولک» با صدای بهرام افشاری، «لیلا» با صدای بی‌تا فرهی، «کلاه قرمزی و پسرخاله» با صدای نازنین بیاتی، «ناخدا خورشید» با صدای حسین پاکدل،  «جدایی نادر از سیمین» با صدای ریما رامین‌فر، «پرده آخر» با صدای مهتاب نصیرپور و «مهمان مامان» با صدای فریبا کامران را در قالب برنامه فیلمخانه منتشر کرده است.

خروج از نسخه موبایل